We had no idea where they were headed next. |
И мы совершенно не представляли куда они отправятся после этого. |
What do you think happens next? |
Что, по-вашему, происходит после этого? |
Unfortunately, immediately after this brutal attack, the next thing I remembered is... |
К сожалению, сразу же после этого жестокого нападения, следующее, что я помнил, это... |
The two sides would thereafter cooperate on next steps to tackle the challenge posed by HFCs to global warming. |
После этого обе стороны будут сотрудничать в реализации последующих мер по решению проблемы, связанной с глобальным потеплением и обусловленной ГФУ». |
No. The next play after this one. |
Нет, следующий розыгрыш после этого. |
The next thing we knew, our link to the collective was severed. |
После этого мы узнали, что наша связь с коллективом прервалась. |
You should read her biography next. |
После этого тебе следует прочесть ее биографию. |
Maybe after this, Sam, we can get Hetty to put us on the next space shuttle launch. |
Может. после этого, Сэм, мы можем попросить Хэтти устроить нас на следующий космический шаттл. |
He's been in one trouble to the next ever since. |
После этого неудачи преследовали его одна за другой. |
And then we'll get started on the next one. |
И после этого мы приступим к следующему. |
And the next thing you know, he was inside me. |
И сразу же после этого он оказался внутри меня. |
It certainly didn't prepare me for what came next. |
Разумеется, после этого я не была готова к тому, что произойдёт дальше. |
After that I'm on to the next zombie girl, so... |
После этого я отправлюсь к следующей девушке-зомби, так что... |
And the next thing I know, they bring me in. |
И сразу после этого меня арестовали. |
After the discussion, the jury makes recommendations whose implementation will be monitored and evaluated before the next Forum. |
После этого жюри выносит рекомендации, которые рассматриваются и анализируются до проведения следующего форума. |
The next logical step after that is the enforcement of sanctions. |
Следующий логический шаг после этого - обеспечение соблюдения санкций. |
The Committee then considers the merits of the communication at its next session. |
После этого, на своей следующей сессии Комитет рассматривает существо сообщения. |
The next step will be the adoption of the regulatory and legislative measures to be applied in the Malagasy context. |
После этого будут приняты нормативные и законодательные меры, которые необходимы для обеспечения их осуществления в малагасийских условиях. |
Following that loss, Camacho would go undefeated in his next 21 fights (20-0-1). |
После этого поражения Камачо останется непобедимым в своих следующих 21 боях (20-0-1). |
Harlan next decided that he would convince the government to buy Afghan grapes. |
После этого Харлан решил убедить правительство закупать афганский виноград. |
Then, the values of both c and d are increased by one and the next instruction is executed. |
После этого значения с и d увеличиваются на 1 и выполнение продолжается со следующей инструкции. |
Protocol: 8 bits This field indicates the next protocol following this datagram. |
Protocol: 8 бит Это поле указыват следующий после этого протокол датаграммы. |
Afterwards click the button "Forward" to pass to the next step. |
После этого нажмите кнопку "Далее" чтобы перейти к следующему шагу. |
Within the next four years, the MAS split into more than 20 groups. |
В течение последующих четырёх лет после этого раскола MAS распалось на более чем 20 групп. |
He then returned to Mozambique and attended a church school for the next two years. |
После этого он вернулся в Мозамбик, где последующие два года учился в церковной школе. |