So, please, choose your next actions very carefully. |
Так что, пожалуйста, очень хорошо обдумайте следующий шаг. |
Where to next, the sewers? |
Куда переберемся в следующий раз, в коллекторы? |
Your next of kin will be informed. |
Ты следующий в семействе, ктобудет информирован. |
In fact, I'm thinking of trying out... that multiple personality thing of yours next. |
Я подумываю опробовать... в следующий раз твою штуку с множеством личностей. |
I'll bring it next game. |
Я принесу его на следующий матч. |
The next point is unpleasant for all concerned, I'm afraid. |
Боюсь, что следующий пункт будет неприятным для всех. |
The next person here to laugh will immediate die as a witch. |
Следующий, кто засмеется, будет немедленно казнен как и ведьма. |
Today I'll assess his progress and see if he's ready to take the next step. |
Сегодня я оценю его достижение и решу, готов ли он сделать следующий шаг. |
We will get you married on the next auspicious date. |
Сегодня обручитесь, а в следующий благоприятный день поженитесь. |
But you're called back for the next round. |
Но вы прошли в следующий раунд. |
So Bryce is next, and he looked amazing on camera. |
Следующий Брайс, и он потрясающе выглядит перед камерой. |
I thought we were trying to take the next step. |
Я думал, мы просто хотим сделать следующий шаг. |
I'll look around on this level, you cover the next. |
Я осмотрюсь на этом этаже, а ты возьми следующий. |
Our next experiment didn't go much better. |
Ќаш следующий эксперимент лучше не прошел. |
Nick will go back to Stonehaven with you and we can prepare for Santos' next move. |
Ник вернется с тобой в Стоунхевен и мы сможем предугадать следующий шаг Сантоса. |
It's just - my next meeting came here a little early. |
Просто... Следующий посетитель пришел чуть раньше. |
And our next speaker will be Ty Ventura. |
Наш следующий оратор - Тай Вентура. |
And then we say that you're next ' |
А затем мы скажем: "Ты следующий!" |
The physical grid is just the next frontier. |
Материальная сеть - это просто следующий... уровень. |
You never know where the next genius will come from. |
Никогда неизвестно, откуда придет следующий гений. |
I figured her work would be your next stop. |
Я решил, что следующий ваш шаг - ее работа. |
When next we hear of him, |
Когда мы в следующий раз услышим о нём, |
You have no idea of the standard coming up next. |
Ты не представляешь, кто появится в следующий раз. |
I'm having a party next weekend. |
У меня в следующий уик-энд вечеринка. |
If not this time, the next. |
Не в этот раз, так в следующий. |