| I think you're really going to enjoy my next parlor trick. | Я думаю, тебе действительно понравится мой следующий скромный трюк. |
| I'm only advising you to choose your next move carefully. | Я только советую вам тщательно выбирать ваш следующий шаг. |
| Anyway, the next guy she met did not have that problem. | Как бы то ни было, следующий парень, которого она встретила не имел такой проблемы. |
| Don't you worry, Cal McGregor's my next call. | Не переживай, мой следующий звонок - Кэлу Макгрегору. |
| He's the first of his kind - the next evolution of intelligence. | Он первый представитель таких людей - следующий этап развития интеллекта. |
| Just get's the next exit. | Уходи с трассы на Вудворк, это следующий съезд. |
| We must find out who she'll seek out next. | Мы должны выяснить, кто следующий. |
| Unless you take us down and hand that thing over, I'm next. | Если ты сейчас не прекратишь, то я следующий. |
| Ladies and gentlemen, our next race will be the 68th running... | Леди и Джентльмены, наш следующий забег 68 по счету... |
| Eli is teaching there next semester, and he asked me to come. | Илай преподает там следующий семестр и зовет меня с собой. |
| Fine. I'll bring some dirt in next class. | Хорошо, я принесу немного грязи на следующий урок. |
| You'll like the next house even more. | Следующий дом Вам понравится даже больше. |
| I want you, Larry David, to be the next Max Bialystock on Broadway. | Я хочу тебя Ларри Девид ты следующий Макс Вудсток на Бродвее. |
| I'll give you carte blanche for the next month. | Я даю тебе карт-бланш на следующий месяц. |
| I need to know what else she has, what her next move is. | Мне нужно знать, что ещё у неё есть, какой будет её следующий шаг. |
| I'll be in touch when I'm next on leave. | Я свяжусь с тобой, когда меня отпустят в следующий раз. |
| They said next semester there's probably... | Говорят. что в следующий семестр, возможно... |
| At the next, he gives me his. | В следующий раз он говорит мне. |
| On another subject, next Thursday I have to leave work early. | С другой стороны, в следующий четверг мне надо пораньше уйти с работы. |
| The next minute, he's boxing me out. | В следующий момент он полностью отстраняет меня. |
| And as this graph indicates, while we do well with our core demographic - next slide... | И, как показывает этот график, пока мы работаем с нашей целевой аудиторией... следующий слайд... |
| Taking the next step in a series of random steps. | Сделать следующий шаг в этой череде случайных шагов. |
| And we have that scheduled for next Tuesday at 10 a.m. | И мы назначили это на следующий четверг в 10 утра. |
| I will shoot the man who throws the next punch. | Я буду стрелять в того кто нанесет следующий удар. |
| The next big break I had was in memphis. | Следующий большой прорыв у меня был в Мемфисе. |