| If you've lost, you could understand that because the conquering army would be after you and they'd take out the next city. | Если ты проиграл, ты можешь понять это потому что захватывающая армия будет после тебя и они разрушат следующий город. |
| Well His Holiness offered to buy the next round, has he? | Так это Его Святейшество предложил купить следующий раунд, не так ли? |
| I wish to point out that my next witness does not appear in support of either party. | Я хотел бы отметить, что мой следующий свидетель не является свидетелем ни защиты, ни обвинения. |
| I trust by next Monday to hear of his arrival in calais; | Уверен, что в следующий понедельник мы узнаем о его прибытии в Кале. |
| Whatever will she think up next? | Что она придумает в следующий раз? |
| 'The next patient is on their way to you, Doctor Harmison.' | Следующий пациент направляется к вам, доктор Хармисон. |
| Well, we'll put you on the next train. | Ну, мы посадим вас на следующий поезд |
| It's no unusual for our next act to pack out venues up and down the country. | Наш следующий участник необычен тем, что он и внутри и снаружи предан кантри. |
| Well, Lindsay and our marketing group have come up with a solid roll-out plan for next month's release. | Итак, Линдси и наша маркетинговая группа пришли с твёрдо выкатанным планом релизов на следующий месяц. |
| Well, if Shane really was working with Silas, chances are he was helping him plan his next move. | Ќу, если Ўейн и вправду работал с сјйласом есть шанс, что он помогал ему спланировать следующий шаг. |
| I'll argue this one, - you argue the next? | Я буду оспаривать этот довод, а вы следующий? |
| I'm turning this in, the cost of which will be deducted from your share, for the next train to Philadelphia. | Я меняю билет, стоимость которого будет вычтена из твоей доли, на другой, следующий до Филадельфии. |
| So be very clear, my next step will be to arrest you, unless you make yourself scarce and go look for Ronnie. | Так что, уясни себе, мой следующий шаг арестовать тебя если ты не успокоишься и не пойдешь искать Ронни. |
| Alas I cannot claim this next feat as illusion. | Увы Я не могу назвать следующий номер иллюзией |
| You better hope when Sweaty finally gets off that phone, he can get me on the next flight to New York. | Помолись о том, что когда Свэти наконец слезет с этого телефона, он сможет достать мне билеты на следующий рейс до Нью-Йорка. |
| All right, who's next? | Все в порядке, кто следующий? |
| How would you like to spend next month on a real Western dude ranch? | Тебе бы не хотелось провести следующий месяц в настоящем ранчо-пансионате? |
| Okay, when is the next one? | Ладно, а когда будет следующий? |
| My plan was to take over Jonathan Barlow's life for a few days till I figured out my next move. | В мой план входило, занять место Джонатана Барлоу на пару дней, пока я не придумаю следующий ход. |
| Can we move on to the next slide? | Можно, пожалуйста, следующий слайд? |
| Now, our next question, where is 90% of the universe? | Следующий вопрос: где находится 90% Вселенной? |
| May I have the next dance with you, o charming young lady? | Позвольте пригласить Вас на следующий танец, о, прелестная барышня! |
| Coming up next, a live exclusive from Carrie Cooke. | Следующий выпуск - эксклюзив от Кэрри Кук |
| To get us out of the way for when he makes his next move. | Чтобы убрать нас с дороги, когда он будет делать следующий шаг. |
| The next dance will be the boys' invitational dance. | На следующий танец кавалеры приглашают дам. |