Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Next - Следующий"

Примеры: Next - Следующий
Which brings me to my next question. Что влечет за собой следующий вопрос.
I knew they'd make the next round. Я знал, они перейдут на следующий уровень.
Thank you, I'll see the next arbitration. Спасибо, меня ждёт следующий арбитраж.
Which brings me to my next question. И поэтому у меня следующий вопрос.
DAN: All right, the next question is for Mr. Ryan. Итак, следующий вопрос для мистера Райана.
I'll come to the next one. В следующий раз я иду с тобой.
The next arsenal I have will be in a police station. А следующий свой склад я устрою в управлении полиции.
See you next Thursday, Mr. Wu. Увидимся в следующий вторник, мистер Ву.
We must do the same next Tuesday. Нужно будет повторить в следующий вторник.
Arrested one day, back on the street the next. Арестована в один день, вернулась на улицу на следующий.
You haven't said whether or not you'll be staying on as commissioner for his next term. Вы ещё не сказали, останетесь ли вы комиссаром на его следующий срок.
Because we have to introduce our next film. Потому что мы должны представить наш следующий сюжет.
Fine, but the next page in that book says that when diplomacy fails, we need a backup plan. Ладно, но следующий пункт в этом своде гласит, что когда дипломатия проваливается, нам нужен запасной план.
And that's why the president put me in charge of the next stage of negotiations. И поэтому президент назначил меня ответственным за следующий этап переговоров.
To get us through the next great filter, of course. Чтобы дать нам следующий "Великий фильтр", конечно же.
All right, next one's on me. Ладно, следующий круг за мной.
All right, next round on me. Так, следующий круг за мной.
All right, A.J., I hope my next review is a little more substantial than my last one. Ладно, Эй Джей, надеюсь, мой следующий обзор будет более существенным, чем первый.
JASON's been thinking about his next move for nearly 40 minutes. Джейсон уже почти 40 минут обдумывает свой следующий ход.
He's been telling us his next move at each instance. Каждый раз он указывал нам на свой следующий шаг.
This woman made a reservation for one, but for next month. Синьора заказала для себя столик, но на следующий месяц.
If you don't like the Mavericks, next Tuesday, Lakers. Если не нравятся Маверикс, следующий четверг Лейкерс.
He'll be next. I'm certain. Он - следующий, можно не сомневаться.
If you care about your son, you will want to consider your next response very carefully. Если тебе важен твой сын, ты захочешь обдумать свой следующий ответ очень осторожно.
Still can't figure out Cyber Robin Hood's next move. И так и не выяснили, каким будет следующий шаг Кибер Гуда.