Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Next - Следующий"

Примеры: Next - Следующий
Perhaps in the next report, more information could be provided on the impact of marginalization on women. В следующий доклад, вероятно, можно было бы включить дополнительную информацию о воздействии маргинализации на женщин.
It would be useful if the next report contained more detailed information on this point. Было бы полезным включить в следующий доклад более точную информацию по этому вопросу.
The Committee expects the next periodic report to include information from Greenland and the Faroe Islands. Комитет надеется, что в следующий периодический доклад будет включена информация о Гренландии и Фарерских островах.
It is our intention to inform you about it next Thursday, 9 February. И мы намерены проинформировать вас о нем в следующий четверг, 9 февраля.
The next key term is "outer space object". Следующий ключевой термин - "космический объект".
Our next workshop, supported by Germany and NATO, is planned for August 2006. Наш следующий практикум, организуемый при поддержке Германии и НАТО, запланирован на август 2006 года.
She asked the Special Rapporteur what he felt should be the next step towards a settlement of the conflict. Она спрашивает Специального докладчика о том, каким, по его мнению, должен быть следующий шаг в направлении урегулирования этого конфликта.
The outcome of such a study could be included in the next report on the liquidation activities of UNAMSIL. Результаты такого исследования можно было бы включить в следующий доклад о деятельности по ликвидации МООНСЛ.
The findings of the study should be incorporated in its next report. Выводы исследования должны быть включены в его следующий доклад.
The logical next step was to examine specific weapons systems. Следующий логический шаг состоит в изучении конкретных оружейных систем.
Her delegation looked forward to the Committee's consideration of its next periodic report in 2008. Ее делегация ожидает, что Комитет рассмотрит следующий ее периодический доклад в 2008 году.
The Committee strongly recommended that the delegation should include more statistics in its next report. Комитет настоятельно рекомендует делегации включать больше статистических данных в ее следующий доклад.
The Chairperson, speaking in her personal capacity, said that the next report should contain complete gender-disaggregated data. Председатель, выступая в своем личном качестве, говорит, что в следующий доклад должны быть включены исчерпывающие данные, дезагрегированные по признаку пола.
He hoped that the next report would include statistical data on violence against women broken down by province. Он надеется, что следующий доклад будет содержать статистические данные о насилии в отношении женщин с разбивкой по провинциям.
If it was, it would definitely be included in the next report. В случае, если она действительно имеется, она будет непременно включена в следующий отчет.
The next step was to lay the groundwork for the transfer of responsibility to the ministries themselves. Следующий шаг заключался в закладке основ для передачи обязанностей самим министрам.
The next Scientific Committee report on Chernobyl is expected in 2006. Следующий доклад Научного комитета по Чернобылю должен выйти в 2006 году.
It should be provided with the modest additional support requested for the next biennium. Его следует обеспечить скромными дополнительными ресурсами, испрошенными на следующий двухгодичный период.
However, the Advisory Committee was informed that those resources only reflected the amount already committed for the next biennium. Однако Консультативный комитет был информирован о том, что указанная сумма отражает лишь сумму взносов, уже объявленных на следующий двухгодичный период.
The College is currently planning for the next biennium, which begins in January 2004. В настоящее время Колледж планирует свои мероприятия на следующий двухгодичный период, который начнется в январе 2004 года.
The next stage should be the rehabilitation and construction process. Следующий этап - это процесс восстановления и реконструкции.
The representative of Mexico reiterated the offer made by his Government at the Tenth Congress to host the next congress. Представитель Мексики подтвердил сделанное на десятом Конгрессе предложение правительства его страны принять следующий конгресс.
The next step calls for extension of the process to provincial governments. Следующий шаг предусматривает распространение данного процесса на органы власти в провинциях.
The next phase of the project involves consultation on the variety of paths that could be taken to obtain convergence. Следующий этап проекта предусматривает консультации о различных путях, которые можно было бы осуществить в целях достижения целей конвергенции.
The goal was to preserve the same financial soundness in the next biennium. Ныне задача состоит в том, чтобы проводить столь же осмотрительную финан-совую политику и в следующий двухгодичный период.