Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Next - Следующий"

Примеры: Next - Следующий
But if we teamed up, it could bring your career to the next level. Если объединимся, выведу тебя на следующий уровень.
I'll get the next round. Я покупаю выпивку в следующий раз.
You'll try again next Monday. Ты попробуй еще раз в следующий понедельник.
Just turn off your lights and make the next right up there. Просто выключи фары и проедь так следующий дом.
I'm quite curious about your next delivery. Мне уже интересно, что вы привезете в следующий раз.
It's pencilled in for next Wednesday. Оно запланировано на на следующий четверг.
So I'll pick you and Jenny up next weekend, after church. Так что я заберу тебя и Дженни в следующий уикенд после церкви.
The church picnic's next weekend. На следующий уикенд будет церковный пикник.
And now for our next item of pleasure, we got movies galore. А теперь, следующий этап наслаждений: у нас куча фильмов.
I am Ard... supreme leader of the revolution and the next ruler of the world. Я - Ард, верховный лидер революции и следующий правитель мира.
Hopefully, our next guest will be able to help clear things up. Надеюсь, наш следующий гость сможет помочь нам прояснить все.
Excellent. That was my next topic. Очень хорошо, это будет и мой следующий пункт, у вас есть какие-нибудь предложения?
You spend time like friends or lovers until the next man comes along. Проводи с ним время как друзья или любовники, пока не придет следующий.
Say the magic word and get immunity from the next challenge. Произнесешь волшебное слово - и получишь иммунитет на следующий раунд.
The next kid I'm about to go see is a very sensitive case. Следующий ребенок, к которому я иду в очень деликатной ситуации.
Our next president must have the liberty I have had as owner... Наш следующий президент должен иметь возможность экспериментировать и даже...
Now he had to win the next stage of the battle. Теперь ему надо было выиграть следующий этап сражения.
But if someone was mysteriously killed in a haunted part of Central Park by an unknown perpetrator like a ghost, then this next one... Но если кто-то был таинственным образом убит в заброшенной части Центрального Парка неизвестным преступником вроде призрака, то следующий фильм...
I couldn't get a team for u for the next season. Я не смог найти для тебя команду на следующий сезон.
I'm Montgomery Burns, your next governor. Я Монтгомери Барнс, ваш следующий губернатор.
Now, our next guest is a single parent. Итак, наш следующий гость воспитывает ребенка один.
We need to know what this guy's thinking, what his next move is. Мы должны знать, о чем думает этот парень Каков будет его следующий шаг.
Find out when the next drug shipment's coming in. Узнай, когда прибудет следующий груз с наркотиками.
My next film will draw two million. Мой следующий фильм соберёт 2 миллиона.
It only remains us to go towards the next island. Единственное решение - идти на следующий остров.