| But if we teamed up, it could bring your career to the next level. | Если объединимся, выведу тебя на следующий уровень. |
| I'll get the next round. | Я покупаю выпивку в следующий раз. |
| You'll try again next Monday. | Ты попробуй еще раз в следующий понедельник. |
| Just turn off your lights and make the next right up there. | Просто выключи фары и проедь так следующий дом. |
| I'm quite curious about your next delivery. | Мне уже интересно, что вы привезете в следующий раз. |
| It's pencilled in for next Wednesday. | Оно запланировано на на следующий четверг. |
| So I'll pick you and Jenny up next weekend, after church. | Так что я заберу тебя и Дженни в следующий уикенд после церкви. |
| The church picnic's next weekend. | На следующий уикенд будет церковный пикник. |
| And now for our next item of pleasure, we got movies galore. | А теперь, следующий этап наслаждений: у нас куча фильмов. |
| I am Ard... supreme leader of the revolution and the next ruler of the world. | Я - Ард, верховный лидер революции и следующий правитель мира. |
| Hopefully, our next guest will be able to help clear things up. | Надеюсь, наш следующий гость сможет помочь нам прояснить все. |
| Excellent. That was my next topic. | Очень хорошо, это будет и мой следующий пункт, у вас есть какие-нибудь предложения? |
| You spend time like friends or lovers until the next man comes along. | Проводи с ним время как друзья или любовники, пока не придет следующий. |
| Say the magic word and get immunity from the next challenge. | Произнесешь волшебное слово - и получишь иммунитет на следующий раунд. |
| The next kid I'm about to go see is a very sensitive case. | Следующий ребенок, к которому я иду в очень деликатной ситуации. |
| Our next president must have the liberty I have had as owner... | Наш следующий президент должен иметь возможность экспериментировать и даже... |
| Now he had to win the next stage of the battle. | Теперь ему надо было выиграть следующий этап сражения. |
| But if someone was mysteriously killed in a haunted part of Central Park by an unknown perpetrator like a ghost, then this next one... | Но если кто-то был таинственным образом убит в заброшенной части Центрального Парка неизвестным преступником вроде призрака, то следующий фильм... |
| I couldn't get a team for u for the next season. | Я не смог найти для тебя команду на следующий сезон. |
| I'm Montgomery Burns, your next governor. | Я Монтгомери Барнс, ваш следующий губернатор. |
| Now, our next guest is a single parent. | Итак, наш следующий гость воспитывает ребенка один. |
| We need to know what this guy's thinking, what his next move is. | Мы должны знать, о чем думает этот парень Каков будет его следующий шаг. |
| Find out when the next drug shipment's coming in. | Узнай, когда прибудет следующий груз с наркотиками. |
| My next film will draw two million. | Мой следующий фильм соберёт 2 миллиона. |
| It only remains us to go towards the next island. | Единственное решение - идти на следующий остров. |