| If you excuse me, I'm next. | Прошу меня извинить, но я следующий. |
| I'm the next in charge. | То следующий по старшинству - я. |
| You must be my next one-on-one session. | Должно быть, вы мой следующий пациент. |
| So our next project got us some attention outside Norway. | Наш следующий проект привлёк внимание за пределами Норвегии. |
| Okay, well, call my secretary, and maybe we can set something up for next month. | Хорошо, позвоните моему секретарю и может быть мы сможем что-то устроить на следующий месяц. |
| The next voting round will be the tenth, and also the last. | Следующий раунд голосования - десятый, и последний. |
| What if her next partner isn't as... | Что если ее следующий напарник не будет таким... |
| I am choosing my next move carefully. | Я тщательно обдумала свой следующий шаг. |
| It wasn't until your next client turned up six hours later that an ambulance was called. | Скорую вызвали только часов через 6, когда вас нашел ваш следующий клиент. |
| My next guest was just another student at Duke University. | Мой следующий гость просто другой студент в Университете Дьюка. |
| Hopefully someone saves you before the next train speeds through, but I wouldn't count on it. | Надеюсь кто-нибудь вам поможет, прежде чем следующий поезд здесь проедет. Но я бы не надеялась на это. |
| The next Council of Ministers is set for Wednesday, April 3. | Следующий совет министров предлагаю провести в среду З апреля. |
| Our next caller is a Springfield boy. | Следующий звонок от мальчика из Спрингфилда. |
| The next step in the plan was to get an invitation to Versailles. | Это был наш следующий шаг - получить приглашение в Версаль. |
| Let's see what my next review is, A.J. | Давайте посмотрим каким будет мой следующий обзор, Эй Джей. |
| So for us, the next step actually is really finishing our field trials. | Следующий наш шаг - это завершение полевых исследований. |
| The next most consumed seafood in America, and also throughout the West, is tuna. | Следующий самый потребляемый морепродукт в Америке, да и во всех странах Запада - тунец. |
| Tell you what, next French toast day, I'll make you oatmeal. | Тогда в следующий день гренок, я приготовлю тебе овсянку. |
| I will temper my ways in our next outing. | В следующий раз буду держать себя в узде. |
| You'll get the next one. | В следующий раз ты меня угостишь. |
| In fact... I'll be back next Tuesday at 4. | Причем уже в следующий вторник в четыре. |
| The next person to disrespect me daughter loses his tongue. | Следующий, кто оскорбит мою дочь, лишится языка. |
| That's why I want to get a jump on our next session. | Поэтому я хочу начать наш следующий сеанс. |
| Unfortunately, I promised bill frist the next slow dance. | К сожалению я обещала Первому Законопроекту следующий медленный танец. |
| Peter Mills, you get to flush the next one. | Питер Миллз, ты сливаешь следующий. |