The next man who raises a weapon destroys all of you. |
Следующий, кто поднимет оружие, уничтожит вас всех. |
Tell her that her life may depend on how she answers the next question. |
Переведите, что ее жизнь может зависеть от ее ответа на следующий вопрос. |
Our next guest wrote a book about Oslo's pickup scene. |
Наш следующий гость написал книгу о пикаперской тусовке Осло. |
I'm saying send me your next project. |
Я говорю: посылайте мне ваш следующий проект. |
All right, our next guest is another friend... |
Ладно, наш следующий гость - другой друг... |
Then I'd be lying if I didn't tell you how important your next move is. |
Тогда я слукавлю, если не скажу, насколько важен твой следующий шаг. |
And Butler shooting and running within the month, projections for next quarter are equally bright. |
И с Батлером, отснятым и запущенным в течение этого месяца, прогнозы на следующий квартал столь же блестящие. |
Our next number is one of my favourite songs... |
Наш следующий номер одна из моих самых любимых песен... |
Be your house next, then mine. |
Ваш дом следующий, потом мой. |
I'll be in next Monday to get things in order. |
В следующий понедельник я приду, нужно всё привести в порядок. |
Put it towards your next startup. |
Вложи их в свой следующий стартап. |
Now you and I can take that next step together. |
Теперь мы с тобой можем вместе совершить следующий шаг. |
Our next item up for bid is also from the Jersey Central Bank foreclosure. |
Следующий предмет поступил также по закладной "Джерси Сентрал Бэнк". |
Enjoy your little game in there because the next move... is mine. |
Наслаждайся своей маленькой игрой здесь потому что следующий ход... мой. |
In 4 years, when the next ARES crew arrives, I'll have to be there. |
Через 4 года, когда следующий экипаж АРЕС прибудет, я должен там быть. |
This next number is the only ballad that the Solution ever attempted. |
Следующий номер - это единственная баллада из нашего репертуара. |
Now we've secured this floor but not the next, so confine your work to down here only. |
Сейчас мы обезопасили этот этаж, но не следующий. поэтому ограничьте вашу работу только этим местом... |
We think the next bank is in Providence. |
Мы думаем, следующий банк находится в Провиденсе. |
Then we already know who's next. |
Тогда мы уже знаем, кто следующий. |
No telling when the next crisis will strike. |
Никогда не знаешь, когда разразится следующий кризис. |
They're saying he's the next KoalaFeed. |
Говорят, он - следующий КоалаФид. |
Grab the next bus back to Miami. |
Прыгайте на следующий автобус до Майами и возвращайтесь. |
The trial's next phase was rushed into approval due to favorable outcomes. |
Следующий этап исследований был одобрен из-за положительных результатов. |
Meanwhile, he quietly contemplates his next move. |
Тем временем, он спокойно обдумывает свой следующий ход. |
The next step in our story came when we learnt how to store electricity. |
Следующий этап нашей истории начался, когда мы научились сохранять электрический заряд. |