Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Next - Следующий"

Примеры: Next - Следующий
The next level is "cosmic". Следующий уровень - "космический".
She's totally successful and could totally help me get to the next level. Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень.
I decided I needed to take my career to the next level, so I called Logan Rawlings... Я решила, что мне нужно поднять свою карьеру на следующий уровень, и я позвонила Логан Ролингс...
All of our installations are booked through the next calendar year. Все наши выставки отложены на следующий календарный год.
I want the next baby I hold to be ours. Я хочу, чтобы следующий ребёнок в моих руках был наш.
And that's why I know his next move. И я знаю, каким будет его следующий шаг.
Your next move is to go home. Твой следующий ход - отправиться домой.
If you ladies will see that I'm not disturbed for the next hour... Вы должны следить, чтобы следующий час меня не тревожили...
Without the shields, the next pulsar blast... Без щитов, следующий разряд пульсара...
The next pulsar blast will be deadly to anybody outside this room. Следующий выброс пульсара будет смертелен для любого за пределами этой комнаты.
Maybe next, we should break in the... kitchen. Может в следующий раз, попробуем... в кухне.
They have no idea where the next attack will hit. Они понятия не имеют, где произойдёт следующий удар.
I'm getting a clear psychic vision on when the next Camino drug exchange will take place. У меня явное видение того, когда произойдет следующий обмен наркотиками у Камино.
The next army to advance will be ours. Следующий раз наступать будет наша армия.
When you next see that hooligan... kindly ask him to return the objects he's pilfered. Когда вы в следующий раз увидите этого хулигана, будьте добры попросить его вернуть те вещи, которые он украл.
The next radiation spike from the pulsar Will collapse the shields completely. Следующий радиационный всплеск от пульсара уничтожит щиты окончательно.
Your Honor, my next witness must have been detained. Ваша Честь, мой следующий свидетель задерживается.
One month your mortgage is 900, the next month it's 9,000. В один месяц твой платёж 900, в следующий 9000.
I'll let you know when I'll be in for my next lesson. Я дам Вам знать, когда у меня будет следующий урок.
The next train goes at 10:00. Следующий поезд идет в 10:00.
Memory drugs are the next big thing in medicine. Лекарства для памяти - следующий прорыв в медицине.
All right, next one down the pike is yours, Jane. Ладно, следующий случай твой, Джейн.
I'm nearly done if you're next. Я почти закончил, если ты следующий.
And our next item is a lesson on earthquake preparedness. И наш следующий лот, урок по поведению во время землетрясений.
Then there can be no question who is next in line for the throne. Тогда будет ясно, кто следующий в очереди на трон.