The next level is "cosmic". |
Следующий уровень - "космический". |
She's totally successful and could totally help me get to the next level. |
Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень. |
I decided I needed to take my career to the next level, so I called Logan Rawlings... |
Я решила, что мне нужно поднять свою карьеру на следующий уровень, и я позвонила Логан Ролингс... |
All of our installations are booked through the next calendar year. |
Все наши выставки отложены на следующий календарный год. |
I want the next baby I hold to be ours. |
Я хочу, чтобы следующий ребёнок в моих руках был наш. |
And that's why I know his next move. |
И я знаю, каким будет его следующий шаг. |
Your next move is to go home. |
Твой следующий ход - отправиться домой. |
If you ladies will see that I'm not disturbed for the next hour... |
Вы должны следить, чтобы следующий час меня не тревожили... |
Without the shields, the next pulsar blast... |
Без щитов, следующий разряд пульсара... |
The next pulsar blast will be deadly to anybody outside this room. |
Следующий выброс пульсара будет смертелен для любого за пределами этой комнаты. |
Maybe next, we should break in the... kitchen. |
Может в следующий раз, попробуем... в кухне. |
They have no idea where the next attack will hit. |
Они понятия не имеют, где произойдёт следующий удар. |
I'm getting a clear psychic vision on when the next Camino drug exchange will take place. |
У меня явное видение того, когда произойдет следующий обмен наркотиками у Камино. |
The next army to advance will be ours. |
Следующий раз наступать будет наша армия. |
When you next see that hooligan... kindly ask him to return the objects he's pilfered. |
Когда вы в следующий раз увидите этого хулигана, будьте добры попросить его вернуть те вещи, которые он украл. |
The next radiation spike from the pulsar Will collapse the shields completely. |
Следующий радиационный всплеск от пульсара уничтожит щиты окончательно. |
Your Honor, my next witness must have been detained. |
Ваша Честь, мой следующий свидетель задерживается. |
One month your mortgage is 900, the next month it's 9,000. |
В один месяц твой платёж 900, в следующий 9000. |
I'll let you know when I'll be in for my next lesson. |
Я дам Вам знать, когда у меня будет следующий урок. |
The next train goes at 10:00. |
Следующий поезд идет в 10:00. |
Memory drugs are the next big thing in medicine. |
Лекарства для памяти - следующий прорыв в медицине. |
All right, next one down the pike is yours, Jane. |
Ладно, следующий случай твой, Джейн. |
I'm nearly done if you're next. |
Я почти закончил, если ты следующий. |
And our next item is a lesson on earthquake preparedness. |
И наш следующий лот, урок по поведению во время землетрясений. |
Then there can be no question who is next in line for the throne. |
Тогда будет ясно, кто следующий в очереди на трон. |