| Luckily for Jeremy, our next experiment didn't involve any movement. | К счастью для Джереми, наш следующий эксперимент не связан с ездой. |
| Yes, and each one's mom or dad is more impressive than the next. | Да, и каждый следующий родитель впечатляет сильнее предыдущего. |
| The next, you're suing her. | В следующий вы уже судитесь с ней. |
| Okay, see you next Tuesday. | Хорошо, увидимся в следующий вторник. |
| She may be the key to stopping them before the next attack. | Она может быть ключом к тому, чтобы в следующий раз остановить их до атаки. |
| But next Tuesday does sound good, so put me in the books for that. | Но следующий четверг вполне подходит, так что запиши меня. |
| The lady says "next," I ran away. | Продавщица сказала "Следующий", а я убежал. |
| Whoever answers this next question will win the game. | Ответивший на следующий вопрос, выигрывает раунд. |
| The next train out today is at 7:15. | Следующий поезд сегодня в 7:15. |
| And where your next step lies. | И каким будет твой следующий шаг. |
| Until we know what our next step is... | Пока мы не знаем, каков наш следующий шаг... |
| The next level is my best friend. | Следующий уровень - мой лучший друг. |
| You need to take the test so you can move on to the next level. | Вам нужно пройти тест, чтобы двигаться дальше на следующий уровень. |
| I will balance the loss at next chance... | Ничего, отыграюсь в следующий раз. |
| Don't worry, we'll come to the next concert. | Не беспокойся, мы придем на твой следующий концерт. |
| The next in line already has a plan. | Я думаю, следующий уже имеет план. |
| Hsu Bo-Chun stand up and read the next section. | Хсу Бо-Чунь встань и прочитай следующий абзац. |
| Get me on the next flight to Beirut. | Мне нужен билет на следующий рейс на Бейрут. |
| Our target is using page views on a Web site to make the public responsible for the next explosion. | Наш объект использует страницу просмотра сайта, чтобы переложить на общество ответственность за следующий взрыв. |
| When you write your next novel, maybe you'll find a place for a dashing Colombian- American federal agent. | Когда будете писать следующий роман, может быть найдете место для энергичного колумбо-американского федерального агента. |
| Come on, you're next, just take a seat. | Идемте, вы следующий, пока присядьте. |
| Well, if that's the case, Turkel is next. | Если это так, Туркель - следующий. |
| The next person who blocks ingress or egress will be arrested. | Следующий, кто блокирует вход или выход, будет арестован. |
| One of my P.A.s quit an hour ago, and I have to reshuffle next month's schedule. | Час назад уволилась моя личная помощница, а мне нужно перекроить расписание на следующий месяц. |
| So, remember the board meeting next Tuesday. | И не забудьте про заседание совета в следующий вторник. |