But we could tell them exactly when and where the next strike would be, and it saved a lot of lives. |
Но мы могли сказать им, где и когда будет следующий удар, и это спасло много жизней. |
Besides, if he leaves the St. James, who knows what the Ancestors will make him do next. |
Кроме того, если он покинет Сент Джеймс, кто знает, что предки заставят его сделать в следующий раз. |
Whose shocking return can we look forward to next? |
Чьего шокирующего возвращения нам ждать в следующий раз? |
But you're still coming back next weekend, right? |
Но ты же прилетишь на следующий уикенд? |
So he is coming up next term? |
Значит, он будет в Оксфорде следующий семестр? |
Okay, so what's our next move? |
Ладно, так какой наш следующий шаг? |
So, the next night, I took Natalie out to dinner... to do the mature thing. |
Итак, на следующий вечер я пригласил Натали на ужин... чтобы сделать одну вещь как взрослый человек. |
The next blow struck may be a decisive one, and we have to be the one that strikes. |
Следующий удар может оказаться решающим, поэтому нанести его должны мы. |
Any more of your smart mouth and the next one's across the jaw. |
Ещё будешь дерзить, и следующий в челюсть получишь. |
But, Richard, what about the next Brett Saxby? |
Но, Ричард, а как же следующий Бретт Сэксби? |
If you're done, I'd like to discuss the next Blaze edition. |
Если у вас все, я хотел бы обсудить следующий выпуск Блейз. |
The matchbook stayed on the table all into the next. |
Коробок лежал на столе весь день, И весь следующий. |
One moment he's normal, and the next... he's like a zombie. |
Кажется, что он нормальный, а в следующий момент... как зомби. |
Okay, well, the next issue on our list should be a pretty easy one for the Pickle Party to agree on. |
Ладно, следующий вопрос в нашем списке будет очень простым для Партии Маринованных Огурчиков. |
Did you wish on your next match? |
Ты загадал выиграть свой следующий матч? |
Good enough to make your next list? |
Достаточно, чтобы попасть в твой следующий список? |
His mum's next excuse for a boyfriend? |
Следующий парень ее матери? Нет! |
The next person who laughs will never laugh again! |
Следующий смешливый никогда смеяться не будет! |
OK, who have we got next? |
Хорошо, кто у нас следующий? |
And that next step would take place 2,000 miles from where I am now. |
И следующий шаг был сделан в 2000 миль от места, где я нахожусь. |
I mean, he has a very specific plan, and we need to find him before he executes the next phase of it. |
То есть, у него очень четкий план, и мы должны найти его, пока он не выполнил следующий пункт. |
If we let them take Skylar and Zoe, then who's next. |
Если мы позволим им взять Скайлер и Зое, тогда кто следующий? |
Who's to say the next oversight won't involve a more critical system? |
В следующий раз недосмотр может коснуться более важной системы. |
Now... the one who comes in this room next won't be me. |
В следующий раз в эту комнату... войду не я. |
And when I saw him the next night, he thought I said something insensitive and fired me. |
И когда мы встретились на следующий день, оказалось, что мои слова задели его, и он уволил меня. |