Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Next - После"

Примеры: Next - После
Now... think about what happened next. Теперь... подумай о том, что произошло после.
The next thing we knew, our link to the collective was severed. После этого мы узнали, что наша связь с коллективом прервалась.
These are most likely location next event. Это, скорее всего, место после события.
The next voice you hear will be the president. После меня вы услышите голос президента.
Reactions are expected in the next two weeks, following consultations. Ожидается, что они представят свои соображения относительно этих рекомендаций в следующие две недели, после проведения консультаций.
Unfortunately, immediately after this brutal attack, the next thing I remembered is... К сожалению, сразу же после этого жестокого нападения, следующее, что я помнил, это...
Just tell us what happened next, sir. Просто расскажите нам, что случилось после того, как ее рука дотронулась до вашей, сэр.
My final words relate to the world beyond the next two weeks. В заключение я хотел бы коснуться того, что произойдет после завершения последующих двух недель.
Parents kept me home after what happened next door. Родители оставили меня дома после того, что произошло у соседей.
Not after someone beats him in the next election. Особенно после того, как кто-то выиграет у него на следующих выборах.
Once the next periodic report of a State party is considered by the Committee, a new cycle for follow-up will commence. После рассмотрения Комитетом очередного периодического доклада государства-участника начинается новый цикл работы по реализации последующих мер.
Successful applications will be submitted to the Conference of the Parties at its next meeting following receipt of the relevant documents. Принятые заявки будут представлены Конференции Сторон на ее следующем совещании после получения соответствующих документов.
It was announced that the dates for the next session of the Council would be set following the decision by the Assembly in that respect. Было объявлено, что сроки проведения следующей сессии Совета будут установлены после принятия Ассамблеей соответствующего решения.
The two sides would thereafter cooperate on next steps to tackle the challenge posed by HFCs to global warming. После этого обе стороны будут сотрудничать в реализации последующих мер по решению проблемы, связанной с глобальным потеплением и обусловленной ГФУ».
The discussions around the post-2015 development process have reiterated the crucial role of partnerships in the next agenda. Обсуждение процесса развития после 2015 года вновь подтвердило важнейшую роль партнерств в последующей повестке дня.
The funding strategy will be adjusted, if needed, following the next actuarial valuation. Эта стратегия финансирования может быть откорректирована по необходимости после следующей актуарной оценки.
MLIT has been promoting the development of next generation EFVs to replace current heavy-duty diesel vehicles since Fiscal Year 2002. МГЗИТТ стимулирует разработку нового поколения ЭТС для замены эксплуатируемых в настоящее время большегрузных дизельных транспортных средств, изготовленных после 2002 года.
The next phase of the study will focus on French-speaking African countries, followed by other regions of the world. Следующий этап исследования будет охватывать франкоязычные африканские страны, после чего очередь дойдет и до других регионов мира.
Once the analysis database is constructed, the next step is generally the calculation of weights. Следующим шагом после построения базы данных для анализа обычно является расчет весов.
After asking the right questions in the right order, the next step is to evaluate and that requires criteria. После постановки правильных вопросов в нужном порядке следующим шагом является оценка, и для этого нужны критерии.
The next meeting of the Task Force is expected to be held in 2014 upon the completion of the draft methodology. Ожидается, что следующее совещание Целевой группы состоится в 2014 году, после завершения разработки проекта методологии.
The next AETR Group of Experts meeting is scheduled for 28 February 2014, immediately after the Committee's annual session. Следующее совещание Группы экспертов по ЕСТР планируется провести 28 февраля 2014 года, непосредственно после ежегодной сессии Комитета.
The next version of the draft Charter will be developed after the informal negotiating pre-session on 7 October 2014. Следующий вариант проекта хартии будет разработан после неофициального предсессионного обсуждения 7 октября 2014 года.
The work of this Working Party will be assessed after its next two sessions. Оценка деятельности Рабочей группы будет проведена после ее двух следующих сессий.
Under this MOU Guyana once it meets the benchmarks will receive $ 250 M USD over the next 5 years. По условиям этого меморандума Гайана после достижения соответствующих показателей получит в течение следующих пяти лет 250 млн. долл. США.