| Policy priorities for the next stage in this area include: | Стратегические приоритеты на следующий этап в этой области включают: |
| In this regard, the State party should provide information in its next periodic report on the representation of persons with disabilities in all elected and appointed bodies of the State party. | В этой связи государству-участнику нужно включить в свой следующий периодический доклад информацию о представленности инвалидов во всех выборных и назначаемых органах государства-участника. |
| The Committee requests the State party to include in its next report extensive and systematically organized information on the implementation of the Convention in all its Overseas Departments and Territories . | Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад обстоятельную и систематизированную информацию об осуществлении Конвенции во всех заморских департаментах и территориях . |
| Work on the Draft Federal Constitution is progressing towards its final stages, the next draft being planned to be the final draft. | Работа над проектом Федеральной Конституции подходит к завершающим стадиям, и следующий проект обещает стать окончательным вариантом. |
| Evaluation of this plan and the follow-up development of a new plan for the next period will be completed in 2014. | Оценка выполнения данного плана и последующая разработка нового плана на следующий период будут завершены в 2014 году. |
| At its forty-fifth session, the Statistical Commission, in its decision 45/113, proposed to celebrate the next World Statistics Day on 20 October 2015. | На своей сорок пятой сессии в своем решении 45/113 Статистическая комиссия предложила провести следующий Всемирный день статистики 20 октября 2015 года. |
| Since this work cannot be completed within the existing mandate, it will need to be extended into the next biennium. | Поскольку эту работу нельзя было завершить в течение сроков действия существующего мандата, его необходимо будет продлить на следующий двухлетний период. |
| The next level corresponds to a phase of the statistical production process (for example the "Process" phase of the GSBPM). | Следующий уровень соответствует одному из этапов статистического производственного процесса (например, "процессуальному" этапу ТМПСИ). |
| After having reviewed the main characteristics of FGPs, the next step is providing a complete typology, including FGPs and other types of arrangements. | Следующий шаг после рассмотрения основных характеристик БТП - представление полной типологии, в том числе БТП и моделей других видов. |
| At the same time we recognize the FMCT as the next logical step to be accomplished on the path to the elimination of nuclear weapons. | В то же время мы признали ДЗПРМ как следующий логический шаг, который следует реализовать на пути к ликвидации ядерного оружия. |
| Fewer countries are expected to 'graduate' in the next programme period, as the regional programme has achieved the above increase in the threshold. | В следующий программный период, вероятно, меньше стран "покинут категорию", поскольку региональная программа достигла указанного повышения порогового уровня. |
| We will win the next round, no? | Мы сможем выиграть следующий раунд, не так ли? |
| The question is, what's our next move? | Вопрос в том, каков наш следующий ход? |
| I went out into the street, and he was waiting for me, the next one. | Я вышла на улицу, и следующий уже ждал меня там. |
| All right, then let's get you on the next flight to Santo Domingo. | Хорошо, тогда давай посадим тебя на следующий рейс В Санто-Доминго |
| (CHUCKLES) So what's our next move? | Какой же будет наш следующий шаг? |
| I am asking myself the same thing, as now I am stuck here for the next hour. | Задаю себе тот же вопрос, ведь я застряла здесь на следующий час. |
| So what's Ben's next move for you? | Так какой следующий ход Бен тебе придумал? |
| Okay, let's... let's look at the next one. | Ладно, давай... давай смотреть следующий. |
| If we get the compressor up and running, you and I need to start discussing the next step of the plan. | Если компрессор заработает, нам надо будет начинать обсуждать следующий шаг плана. |
| But, sir, I got to get you on the next chopper, for your own safety. | Но, сэр, я должен посадить вас уже на следующий для вашей безопасности. |
| The guy who shot my dad, he said I was next if I didn't get him the container. | Парень, который стрелял в моего отца, сказал что я следующий, если не верну ему контейнер. |
| So when they take the next step, their center of gravity makes them drop calmly into the dip and they just walk through the water. | И когда животное делает следующий шаг, центр тяжести заставляет его плавно войти в воду, и оно просто плывёт дальше. |
| What should we ask for next? | Что нам попросить в следующий раз? |
| Shall we dance the next one? | Следующий танец ты танцуешь со мной. |