We'll have the rent next month. |
Нам надо платить аренду за следующий месяц? |
And before our next drive to Comic-Con, |
И прежде мы поедем на следующий Комик-Кон |
The next Bresson (famous photographer) could have been born! |
Тут мог родиться следующий Брессон (знаменитый фотограф)! |
Our next singer not only gives of his money, he gives of his time. |
Наш следующий исполнитель помогает нам не только деньгами, но и делами. |
The President lives at the White House... until the moment the next one is sworn in. |
Президент живет в Белом Доме до тех пор, пока следующий не будет приведен к присяге. |
Take the two grand and on the next score, I'll make it up to you. |
Возьми две тысячи, а в следующий раз я добавлю. |
Okay, so who's next? |
Понял. Итак, кто следующий? |
The truth is, I don't care if we never take it to the next level, physically. |
На самом деле меня не волнует перейдем ли мы на следующий уровень. |
What's next for my favorite power couple? |
И какой следующий шаг моей любимой парочки? |
Announcer: come to auditions next Thursday At the camden junior college gymnasium |
приходите на прослушивание в следующий Четверг в кемденский гимнастический зал начального колледжа |
The kid is in until I say he isn't, and the next one of you to say a word will not get his share of this job. |
Мальчик будет с нами, пока я не скажу иначе, следующий, кто что-нибудь скажет лишится своей доли. |
If it's for the duck, the next round is on me. |
Если этот круг за счет селезня, то следующий за мной. |
I carried them over from one year to the next... made her look a little better, even to her own father. |
А я их перенес на следующий год, чтобы слегка сгладить ее промахи, хотя бы ради ее отца. |
The next big question is, what's the cost? |
Следующий важный вопрос: какова стоимость? |
Okay, Amanda's next witness up is Rob McKellen. |
Ладно. Следующий свидетель Аманды - Роб МакКеллен |
Is the next question the habits of rabbits? |
А следующий вопрос не о привычках кроликов? |
Would you take this phone to the next level and send my text? |
Можете подняться на следующий уровень и отправить моё СМС? |
You know, you read what others had done and you took the next step. |
Вы читаете произведения других авторов, но следующий шаг все равно остается за вами. |
So what's his next step? |
Так каков же его следующий шаг? |
Well, we'll see what his next moves are, and let's hope this is the end of it. |
Посмотрим, каким будет его следующий шаг, будем надеяться, что ему удастся со всем разобраться. |
A.J., may I have my next review, please? |
Эй Джей, можно мне мой следующий обзор, пожалуйста? |
Is that so? - Keep talking, Hal, and the next brick I throw may not be at a window. |
Продолжай говорить, Хал, и следующий кирпич я брошу не в окно. |
But everybody agreed to play a game where the worst sketch artist bought the next round of drinks. |
И все согласились с правилами, где нарисовавший худший скетч оплачивает следующий круг выпивки. |
Up next: Maybe a 23. |
Следующий... - Может, 23? |
But if she was declared incompetent, he's next of kin, all the money goes to him. |
Но если её посчитали бы невменяемой, Он, как следующий родственник, получил бы всё. |