Now that you're whole again, what is your next step? |
Теперь, когда вы снова в своем теле, каким будет ваш следующий шаг? |
You've all been Possibles, and you've made the choice to take the next step. |
Вы все были Возможными, и вы сами решили совершить следующий шаг. |
The next guy you come across, he might not be as nice as me. |
Следующий парень, с которым ты столкнёшься, он может оказаться и не таким хорошим, как я. |
Murphy, can you do the next step? |
Мерфи, ты можешь сделать следующий шаг? |
So I'm going to ask you to sing after me, okay, the next part. |
Я хочу вас попросить спеть со мной следующий отрывок. |
What do you think his next move is? |
Как думаешь, каков его следующий шаг? |
If it's serious with the next girl, I'll marry her. |
В следующий раз, если влюблюсь, то сразу женюсь. |
Yes, the next machine'! |
Да, на трассе следующий экипаж. |
One day, Felipe here is a champion jai alai player, and the next, he's hurling grenades instead of pelotas. |
Один день, Фелипе тут чемпион по брехне... на следующий, он швыряет гранаты вместо самолетиков. |
Would you be prepared to go next Monday? |
Вы готовы отправиться в следующий понедельник? |
"Sophie, what's the next step?" |
"Софи, какой следующий шаг"? |
My next question is, when a pilot retires, |
Мой следующий вопрос: когда летчик выходит на пенсию... |
You and me, next dance? |
Вы и я, следующий танец? |
Maybe you're the next step in this whole evolutionary mess, part us, part them... |
Может, ты следующий этап этого эволюционного бедлама, Часть от нас, часть от них... |
Does that mean Alex is next? |
Это значит, что Алекс следующий? |
All right, girls, who's next? |
Так, девочки, кто следующий? |
We need them back up and running if we have any hope of discovering Non's next move. |
Они нужны нам сейчас, и рабочими, если нам нужна хоть какая-то надежда выяснить следующий шаг Нона. |
May I have the next dance, Miss Elizabeth? |
Могу я расчитывать на следующий танец, Мисс Элизабет? |
But do you know the next heir to Sir Roger's fortune? |
Известен ли вам следующий наследник состояния сэра Роджера Скэтчерда? |
Do you want to come find me on your next break? |
Может, ты найдёшь меня в свой следующий перерыв? |
So, now, i-if I blow it, then I don't get to that next level. |
И сейчас, если я облажаюсь, я не переиду на следующий уровень. |
And what is the next step, boss? |
И какой следующий этап, босс? |
Ladies and gentlemen, the next Governor of Pennsylvania, |
Леди и джентльмены, следующий губернатор Пенсильвании, |
Keep your hands up, people, because the next question is: |
Держите ваши руки, поскольку следующий вопрос: |
The next night, Michael had dinner with Marta at her house... hoping to finally get the answers he was looking for. |
На следующий вечер Майкл ужинал у Марты дома, надеясь найти ответы на свои вопросы. |