| I think we should take the next step in our relationship. | Я думаю, мы должны сделать следующий шаг в наших отношениях. |
| The next rod will strike the room where you and your guests are standing. | Следующий снаряд влетит в комнату, где стоите вы и ваши гости. |
| My next question is about gun control, and it's for you, Senator Grant. | Мой следующий вопрос по поводу контроля над оружием, и адресован он вам, сенатор Грант. |
| Look, I will be on the next train. | Послушайте, я сяду на следующий поезд. |
| Like our next speaker, the finest performance coach there is. | Например, как наш следующий оратор, самый лучший наставник в своей профессии. |
| Our next move needs to be bold and swift. | Наш следующий шаг должен быть быстрым и решительным. |
| That is why those boys have made the next stone for me. | Эти ребятишки уже создали для меня следующий камень. |
| The installation fee will be included in your next bill. | Плата за установку будет включена в следующий счёт. |
| Ahem. I have your aunt's next social security check with me now. | У меня следующий чек вашей тёти из фонда соцобеспечения. |
| Our next objective is the Acton Armory. | Наш следующий объект - склад оружия в Актоне. |
| Not just any compound... it's the next step in the evolution of my power... creating life. | И не просто соединение... а следующий этап развития моей сили... создание жизни. |
| Now this next guy, he's really something. | Вот следующий парень - тот действительно молодец. |
| Or my next call will be to I.A. | Иначе мой следующий звонок будет в бюро внутренних расследований. |
| Because if she's not, you're next. | Потому что в противном случае, ты - следующий. |
| Aah! - I'll prepare the next stage and return in one hour. | Я подготовлю следующий этап и вернусь через час. |
| Please. You're the next governor of Maine, mother. | Умоляю, ты следующий губернатор штата Мэн, мам. |
| No doubt in your mind the next one's going in. | Не сомневаешься, что в следующий раз попадёшь. |
| Rubber stamp, thank you, next in line. | Печать есть, спасибо, следующий. |
| Well, then, we're looking for you to be the next million-dollar winner. | Хорошо, тогда мы ищем вас, чтобы вы выиграли следующий миллион долларов. |
| But what happened next took Caesar by surprise! most would try to recover their balance... | Но в следующий момент Цезарь был поражён... ты стараешься удержаться на ногах. |
| I believe the next challenge goes to you. | Я считаю, что следующий шанс достанется тебе. |
| Let her know that I'm next. | Скажите ей, что я следующий. |
| Gentlemen, I suggest we discuss our next step privately. | Джентльмены, я предлагаю обсудить наш следующий шаг в частном порядке. |
| One minute he'd be there and the next he wouldn't. | В один момент он был там, а в следующий его нет. |
| They crawl inside, pollen sticks to their legs and gets brushed off the next flower they visit. | Они заползают внутрь, пыльца прилипает к лапкам затем переносится на следующий цветок, который они посещают. |