| The next step is learning to extrapolate your way to the truth. | Следующий шаг - научиться экстраполировать это для выяснения правды. |
| Now she's trying to figure out her next move. | Теперь она пытается предугадать наш следующий ход. |
| So I'm typing the dialogue from my last film, and I'm thinking about the next one. | Итак, я печатаю диалог из моего последнего фильма, и представляю следующий. |
| They're letting me direct the next one. | Они разрешили мне срежиссировать следующий проект. |
| The next project I want to show was given to me in an email from a stranger. | Следующий проект, который я хочу показать, я получил в электронном письме от незнакомца. |
| Now the next step - try this. | Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. |
| The next most consumed seafood in America, and also throughout the West, is tuna. | Следующий самый потребляемый морепродукт в Америке, да и во всех странах Запада - тунец. |
| I will show you this next thing, speaking of costumes for operas. | Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы. |
| And what he says to me is, I need the next Kevin Schwantz. | Он говорит мне: Мне нужен следующий Кевин Шванц. |
| That's all I needed was a push to go to the next level. | Это всё, что нужно было мне, для выхода на следующий уровень. |
| So my next film is called "Paani" which means water. | Поэтому мой следующий фильм называется "Паани", что значит вода. |
| We won't have succeeded unless we take that next big step. | Мы не преуспеем, если не сделаем этот следующий большой шаг. |
| You're next in line to succeed me when the time comes. | Ты следующий на очереди, чтобы сменить меня, когда придёт время. |
| They never know if the next cut is the one that will kill them. | Они не знали, убьёт ли их следующий порез. |
| The next US president, whether he is Barack Obama or John McCain, will certainly maintain the close bilateral alliance. | Следующий президент США, будь то Барак Обама или Джон Маккейн, несомненно, сохранит тесные двусторонние отношения. |
| The next step in the escalation of terrorism will have profound effects on the nature of our urban civilizations. | Следующий шаг обострения терроризма окажет огромное воздействие на природу нашей городской цивилизации. |
| The question is what their next step will be. | Вопрос состоит в том, каким будет их следующий шаг. |
| The next report is due to be released in 2010. | Следующий доклад должен выйти в 2010 году. |
| Each of the levels offer certain requirements that the player must meet to pass to the next level. | Каждый уровень имеет определённые условия, которые игрок должен выполнить для перехода на следующий уровень. |
| The next stage starts in the mouth. | Следующий шаг начинается уже с внутренней ноги. |
| The next morning, Christie goes to a nearby pond for ice skating. | На следующий день Митя выходит на застывший пруд и поскальзывается на льду. |
| Back in the pits, Hammond had an idea for the next test. | На пит-лейне Хаммонд придумал следующий тест. |
| Our next questions was: Could we actually visualize this spread? | Наш следующий вопрос был такой: Можно ли представить в зрительной форме такое распространение? |
| Anyway, I'll leave the jokes to our next performer. | Шутками пусть займется наш следующий исполнитель. |
| The next experiment was slightly different. | Следующий эксперимент немного отличался от предыдущего. |