The next step is learning to extrapolate your way to the truth. |
Следующий шаг - научиться экстраполировать это для выяснения правды. |
Now she's trying to figure out her next move. |
Теперь она пытается предугадать наш следующий ход. |
So I'm typing the dialogue from my last film, and I'm thinking about the next one. |
Итак, я печатаю диалог из моего последнего фильма, и представляю следующий. |
They're letting me direct the next one. |
Они разрешили мне срежиссировать следующий проект. |
The next project I want to show was given to me in an email from a stranger. |
Следующий проект, который я хочу показать, я получил в электронном письме от незнакомца. |
Now the next step - try this. |
Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. |
The next most consumed seafood in America, and also throughout the West, is tuna. |
Следующий самый потребляемый морепродукт в Америке, да и во всех странах Запада - тунец. |
I will show you this next thing, speaking of costumes for operas. |
Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы. |
And what he says to me is, I need the next Kevin Schwantz. |
Он говорит мне: Мне нужен следующий Кевин Шванц. |
That's all I needed was a push to go to the next level. |
Это всё, что нужно было мне, для выхода на следующий уровень. |
So my next film is called "Paani" which means water. |
Поэтому мой следующий фильм называется "Паани", что значит вода. |
We won't have succeeded unless we take that next big step. |
Мы не преуспеем, если не сделаем этот следующий большой шаг. |
You're next in line to succeed me when the time comes. |
Ты следующий на очереди, чтобы сменить меня, когда придёт время. |
They never know if the next cut is the one that will kill them. |
Они не знали, убьёт ли их следующий порез. |
The next US president, whether he is Barack Obama or John McCain, will certainly maintain the close bilateral alliance. |
Следующий президент США, будь то Барак Обама или Джон Маккейн, несомненно, сохранит тесные двусторонние отношения. |
The next step in the escalation of terrorism will have profound effects on the nature of our urban civilizations. |
Следующий шаг обострения терроризма окажет огромное воздействие на природу нашей городской цивилизации. |
The question is what their next step will be. |
Вопрос состоит в том, каким будет их следующий шаг. |
The next report is due to be released in 2010. |
Следующий доклад должен выйти в 2010 году. |
Each of the levels offer certain requirements that the player must meet to pass to the next level. |
Каждый уровень имеет определённые условия, которые игрок должен выполнить для перехода на следующий уровень. |
The next stage starts in the mouth. |
Следующий шаг начинается уже с внутренней ноги. |
The next morning, Christie goes to a nearby pond for ice skating. |
На следующий день Митя выходит на застывший пруд и поскальзывается на льду. |
Back in the pits, Hammond had an idea for the next test. |
На пит-лейне Хаммонд придумал следующий тест. |
Our next questions was: Could we actually visualize this spread? |
Наш следующий вопрос был такой: Можно ли представить в зрительной форме такое распространение? |
Anyway, I'll leave the jokes to our next performer. |
Шутками пусть займется наш следующий исполнитель. |
The next experiment was slightly different. |
Следующий эксперимент немного отличался от предыдущего. |