Примеры в контексте "Neither - Ни"

Примеры: Neither - Ни
Believe me, sir, I have neither the time nor the desire to return here. Поверьте, у меня нет ни времени, ни желания сюда возвращаться.
In order to do that we need someone to put him there who neither House nor Thomas can overrule. Чтобы это сделать, нам нужен кто то кто впишет его туда кто-то, кому ни Хаус, ни Томас не смогут не починиться.
War is a dirty business, and neither you nor I are in it because of any inborn desire to kill others. Война - грязное дело, и ни вы, ни я здесь не потому, что у нас есть врожденное желание убивать людей.
You have neither the strength... nor the will. У тебя нет ни силы, ни воли для этого.
Aurora has neither the means nor the will to harm me. У Авроры нет ни возможности, ни желания навредить мне.
However, that situation would require a rocket scientist or an engineer, and I am neither. Однако, в решении ситуации может потребоваться крутой ученый или инженер, и я не являюсь ни тем, ни другим.
That's the one thing neither side can have. Его не получит ни одна из сторон.
I'm neither one thing nor the other. Я ни то, ни другое.
I had nothing to do with Dallas and I knew neither Lee Harvey Oswald nor Jack Ruby. Я не имею никакого отношения к Далласу и я никогда не знал ни Ли Харви Освальда, ни Джека Руби.
Well, it seems that neither of us has a dinner companion this evening. Что ж, похоже, ни у кого из нас нет спутника на этот вечер.
I'm neither a friend or a foe. Я ни тот, ни другой.
Governor, I have neither the time nor the patience to explain myself to somebody who's still so concerned with public opinion. Губернатор, у меня нет ни времени, ни терпения объясняться перед тем, кто до сих пор печётся о мнении народа.
If you feel that neither of those is right for you, you could always adopt. Разумеется, если ни один из способов вам не подходят, вы всегда можете усыновить.
Because this phone has only received two phone calls, and neither of them were answered. Потому что на этот телефон звонили только два раза, и ни на один из них не ответили.
I'm neither a Korean nor an American at this moment. В данный момент ни то ни другое.
Well, obviously neither one of you cared about mine! Очевидно, ни один из вас не побеспокоился о моих!
And neither she or any other member of my extended family is willing to do anything to shorten my life. И ни она, и никто другой из моей большой семьи не сделает ничего делать, что сократит мою жизнь.
And that's what I do? I'm saying neither one of us has a job. Я имею в виду, что ни один из нас не работает.
You have my word that neither Mildrith nor your son have been harmed. Даю слово, что ни Милдрит, ни твой сын не пострадали.
Which leads me to think that neither geography nor national character, popular explanations for this kind of thing, are really significant. Что приводит меня к мысли о том, что ни география, ни национальный характер, чем часто объясняют эти вещи, в действительности не важны.
Beth is not an electron, and neither is Mrs. Eagleton. Ни Бет, ни миссис Иглтон не электроны.
Actually, it's neither here nor there. Вообще-то, это ни два, ни полтора.
then neither one of you will mind complying with this direct order. Тогда ни один из вас не будет жаловаться на этот прямой приказ:
And from what I understand, neither you nor your sister have been that fortunate. И из того, что я знаю, ни тебе, ни твоей сестре так не повезло.
There was Mark, a pop star who had a level of fame he could neither appreciate nor handle. Это Марк, поп-звезда, который не мог ни адекватно оценить свою популярность, ни справиться с ней.