Примеры в контексте "Neither - Ни"

Примеры: Neither - Ни
There's neither justice nor evil in violence. В силе нет ни зла, ни справедливости.
Lake lived with those womenfor three years and neither one of themis reacting. Лейк прожила с этими женщинами три года, и ни одна из них не реагирует.
And neither Mass nor "Grunwald" will change that. И ни богослужение, ни "Грюнвальд" не изменят этого.
So I really need neither your sympathy nor your protection. Так что я совершенно не нуждаюсь ни в сочувствии, ни в вашем покровительстве.
So neither myself nor my team can let her down, and that includes you. Так что ни я сама, ни моя команда не можем подвести ее в том числе и ты.
And for days, she neither slept nor ate. И несколько дней она ни спала, ни ела.
Left them three voicemails, and neither one of them will call me back. Оставила им три сообщения. и ни один из них так и не перезвонил.
I'm, FSB major Alexey Smolin announce... that neither me or my comrades received such orders. Я, майор ФСБ Алексей Смолин, личный номер 40021 заявляю... что ни я, ни мои товарищи таких приказов не получали.
So neither Cyber crimes or Financial has anything on this Jericho 11? Итак, ни Кибер Преступления, ни Финансы ничего не знают об этом Джерихо 11?
The Biuro could then only read the small minority of messages that used neither of the two new rotors. Бюро могло читать лишь незначительное количество сообщений, которые не использовали ни один из двух новых роторов.
His goal was to ensure that neither party could continue the franchise without the other's involvement. Его целью было убедиться, что ни одна из сторон не может продолжить франшизу без участия другой.
Somewhere neither wolves nor lions come prowling. Здесь не рыщут ни волки, ни львы.
Look, obviously, neither of us want to talk about this. Смотри, ясно, что ни один из нас не хочет говорить об этом.
And neither of them knows what part they played in my operation. И ни один из них не знает, какое дело они сделали в моей операции.
Maybe neither of them's right for it. Возможно ни одна из них не подходит.
A picket fence would provide neither security nor privacy. Заборчик не обеспечивает ни безопасности, ни уединенности.
And now, neither one of them wants to do it. И теперь ни один из них не хочет этого.
I will yield neither to Guise nor anyone else. Я не уступлю ни мсье де Гизу, ни кому другому.
One is to continue as before, where neither person is happy. Первая - продолжить все, как и было, когда ни один из нас не был счастлив.
Nobody knows, and neither Tusk nor Kaczynski was saying. Никто не знает, и ни Туск, ни Качинский не говорят об этом.
A once profitable and healthy company is milked for short-term profits, benefiting neither workers nor the real economy. Из некогда прибыльной и здоровой компании извлекают краткосрочную прибыль, не принося никакой пользы ни рабочим, ни реальной экономике.
The IMF's resources are neither adequate nor available to respond to a crisis elsewhere. Ресурсы МВФ не являются ни достаточными, ни доступными для борьбы с кризисом в других странах.
Without such a deadlock, neither United Nations resolutions, nor premature peace initiatives can cut short the dynamic of war. Без такой ситуации ни резолюции ООН, ни предварительные мирные инициативы не могут ограничить динамику войны.
The Federal Reserve Board's current monetary policy reflects this ambiguity: it is neither lowering nor raising interest rates. Нынешняя денежно-кредитная политика Федерального резервного управления США как раз отражает эту неопределенность: процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются.
As neither Germany's unions nor its welfare state would accept falling wages, the result was higher unemployment and slower growth. А поскольку ни профсоюзы Германии, ни государство социального благоденствия не желают смириться с падающей заработной платой, результатом стал более высокий уровень безработицы и замедлившийся экономический рост.