Примеры в контексте "Neither - Ни"

Примеры: Neither - Ни
this "sacred task" is neither clean or compassionate. эта "священная задача" ни одним не является уберите или сострадательный.
She does, but neither of them know about Lydia. Она знает, но ни одна из их не знает о Лидии.
Well, from what I see, neither side wants to discuss it. Ну, судя по тому, что я увидела, ни одна сторона не хочет это обсуждать.
And it's neither yours nor mine business. И потом, это не касается ни вас, ни меня.
Sonny, time's one thing neither one of us have. Сонни, время - это единственная вещь, которой нет ни у кого из нас.
They're neither in alphabetical, nor geographical order. Они же ни в алфавитном, ни в географическом порядке.
What I did was neither good nor bad. То, что я делал, было ни хорошим, ни плохим.
And it's strange that neither one of our meetings showed up. И это странно, что ни одна из наших встреч не состоялась.
But neither Petre Sava nor Harry Holmes could afford to lose face. Но ни Сава, ни Гарри не могли допустить потери репутации.
This court represents neither state nor federal law, but rather the dictates of the police department of New York. Суд здесь не представляет ни штат, ни федеральное право, а действует по предписанию Департамента полиции Нью-Йорка.
We owe each other nothing, neither gratitude nor revenge. Мы ничего друг другу не должны, ни благодарности, ни мщения.
I'm saying neither one of us has a job. Я имею в виду, что ни один из нас не работает.
Time, but neither money nor a plan. Время, но ни денег, ни плана.
I can promise you, neither you nor your baby were in any danger. Я могу гарантировать, что ни вы, ни ваш ребенок не были в опасности.
And let it be known neither sin nor sinner have any place in Salem. И пусть все знают, ни грехам, ни грешникам не место в Салеме.
In the jungle they feel neither pity nor revulsion. В джунглях не знают ни жалости, ни отвращения.
I've never been lonely, neither alone, nor with someone else. Одинокой я не была никогда, ни одна, ни с кем-нибудь ещё.
So we stay out of it, and neither of us backs anyone. Так что мы будем держаться подальше от этого и ни одного из них не поддержим.
And neither of us has a fraction of that money. И ни у кого из нас нет таких денег.
I hope neither of us will now forget the other. Я надеюсь, что ни один из нас другого теперь не забудет.
But neither Yamamori nor Doi had buried the hatchet. Но конечно же ни Ямамори, ни Дои не собирались закапывать топор войны.
You will neither see nor talk again. Ты не будешь ни видеть, ни говорить.
It's better to have one alive than neither. Лучше одна жизнь, чем ни одной.
~ Except neither of us did it. Хотя ни один из нас этого не делал.
I'm pretty sure neither Maggie wants to profit off the misery of others. Я уверена, что ни одна Мэгги не хочет получить прибыль от страдания других.