Примеры в контексте "Neither - Из"

Примеры: Neither - Из
To be sure, businesses are neither philanthropic nor peacekeeping organizations. Конечно, деловые структуры не работают из соображений филантропии и не являются организациями, занимающимися поддержанием мира.
Consequently, neither event was held as planned. Следовательно, ни одно из мероприятий не было проведено по плану.
We find neither of these arguments convincing. Мы не считаем убедительным ни один из этих аргументов.
And neither of us imagined you would think Dan was with Blair. И никто из нас не мог представить, что вы подумаете что у Дэна есть что-то с Блэр.
Or a barren piece of ground that neither side wants. Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен.
But neither of us wants that. Но ни один из нас не хочет этого.
Geoff said neither of us would do that. Джефф сказал, что никому из нас не следует этого делать.
~ And neither did your children. И ни один из Ваших детей не просил.
Thank goodness neither of us was driving. Хвала небесам, никто из нас не управлял машиной.
Her majesty's buffet fare agrees with neither of us. Еда со шведского стола её величества не переваривается ни одной из нас.
One foot in both worlds... wanted by neither. Одной ногой в обеих мирах, нежеланный ни в одном из них.
I've seen neither of them since. С тех пор я никого из них не видел.
He knows neither of his two brothers. Он не знает ни одного из двух своих братьев.
Students are neither encouraged nor educated to become entrepreneurs but rather managers. Учащиеся не получают ни стимулов, ни образования для того, чтобы становиться предпринимателями; скорее, из них получаются управленцы.
And apparently, neither can you. И судя по всему, никто из нас не может.
When they met, neither of them had electricity. Когда они встретились, ни у кого из них не было электричества.
It seems that neither side appreciated your intentions. Похоже, ни одна из сторон не оценила ваши благие намерения.
But Luis Carlos Galán was neither. Но Луис Карлос Галан был не из таких.
Luckily, neither of them is local. К счастью, ни один из них не является местным жителем...
Lana Brewster, Chloe Campbell - neither one was rich. Лана Брюстер, Хлоя Кемпбел - никто из них не был богат.
So far, neither decision has been implemented. На сегодняшний день ни одно из решений не было выполнено.
For most programs neither of these situations is acceptable. Для большинства программ, ни одна из этих ситуаций не приемлема.
However, neither side was ready for a full-scale war. Впрочем, ни одна из сторон не была готова к полномасштабной войне.
In neither case was the bridge damaged. Ни в одном из случаев мост не был поврежден.
However, neither country has yet responded. Однако ни одна из стран пока не откликнулась на это предложение.