Примеры в контексте "Neither - Ни"

Примеры: Neither - Ни
But one living community, which is neither animal nor plant continues its never ending work in the darkness. Но одно живое сообщество, которое не относится ни к растениям, ни к животным, продолжает свою нескончаемую работу в темноте.
Not here or neither in Lebanon or in Jordan, never. Ни здесь, ни в Ливане или в Иордании, никогда.
Something neither you or me has inherited То, что не унаследовали ни ты, ни я.
It neither hastened nor retarded his death. Это ни ускорило ни замедлило его смерть.
And it's strange that neither one of our meetings showed up. Странно, что ни один из наших собеседников не появился.
The man is neither dead nor alive. Человек ни жив, ни мёртв.
Captain, I insist... that neither I nor any of my clan represent any threat to this station. Капитан, уверяю что ни я, ни мой клан не представляем угрозы этой станции.
There is no longer neither rich nor poor. Ќет больше ни богатых, ни бедных.
That was something neither he nor I wanted. Ни он, ни я этого не хотели.
I'm neither one nor the other. Я ни тот, ни другой.
You chase two rabbits, you get neither. Погонишься за двумя зайцами - ни одного не поймаешь.
But neither of you know what I want. Но ни одна из вас не знала, что мне нужно.
If that's true, then neither of you deserves my forgiveness. Если это правда, то ни одна из вас не заслуживает моего прощения.
Josephine, neither of whom was the Empress Josephine. Жозефин, но ни одна из них не была императрицей Жозефиной.
A pair of hands that can neither type nor do shorthand. Пара рук, не умеющих ни печатать, ни стенографировать.
I'm sorry, neither I nor my brothers do private audiences. Сожалею, но ни я, ни мои браться не даем частных аудиенций.
It seems neither side wants to give up the fight. Похоже, ни одна из сторон не хочет прекращать бой.
An impressive challenge we have neither the resource nor stomach for. Впечатляющая задача, для которой нет ни ресурсов, ни желудка.
And since neither of us has, actually, a life anymore... И поскольку ни у кого из нас больше нет личной жизни...
I will accept neither of those alternatives, gentlemen. Я не согласен ни с одним из вариантов, джентльмены.
And neither one of our children need to be harmed. И ни один из наших детей не должен страдать.
But neither they nor I... understand what you're doing at Wonder World. Но ни они, ни я не понимаем, что вы делаете в "Мире чудес".
It may be that we shall kill neither the Rills nor these Earth creatures. Может случиться, что нам не придется убивать ни Риллов, ни этих существ с Земли.
I have narrowed it down to two, but neither one feels exactly right. Сузила выбор до двух, но ни одно не кажется подходящим.
He submits that he cannot be required to exhaust a remedy that is neither available nor effective. Он утверждает, что от него нельзя требовать использовать средство защиты, которое не является ни доступным, ни эффективным.