Примеры в контексте "Neither - Ни"

Примеры: Neither - Ни
'Dank alleys did not frighten me, and neither did their occupants. Меня не пугали ни сырые улицы, ни их обитатели.
We were pushed together, and neither one of us really wanted to meet the other. Нас как бы заставили и ни один из нас не хотел вообще-то встречаться друг с другом.
Acathla turned to stone, as demons sometimes do,... and was buried where neither man nor demon would want to look. Акатла окаменел, демоны иногда так делают и был похоронен там, где ни человек, ни демон не станут его искать.
I am neither talking about it, nor talking about not talking about it. Я не собираюсь ни говорить об этом, ни говорить о том, чтобы не говорить об этом.
I don't understand, and neither will the prosecutor, so if you help us out... Ни я, ни прокурор вас не понимаем, итак, если вы поможете нам...
He said There's neither a goose nor a gander. Он сказал: Это ни гусь, и ни глупец.
It's crazy, Mac, neither Kelvin or Elaine have any kind of a criminal history, let alone drug dealing. Это безумие, Мак, ни Келвин, ни Элейн ранее вообще не привлекались, тем более за торговлю наркотиками.
And I can't be both, because I'm neither. И я не могу быть от обеих сторон, потому что я ни от какой.
Well, I'd ask you in for a cup of tea, but neither of us have time for that. Ну, я могла бы пригласить тебя на чашку чаю, но ни у кого из нас нет времени.
I'm just wondering why you're opening champagne when neither of us drinks. Я просто удивляюсь, зачем открывать бутылку шампанского, если ни один из нас не пьёт?
And I know now that neither of us can have that if we stay like this. И я знаю, что ни одна из нас не может иметь этого, если мы останемся такими.
So neither of you knew that Mademoiselle was engaged? Ни один из вас не знал, что мадемуазель помолвлена с Майклом Ситтеном?
Because those two people over there, were in neither No. 15's or my team. Потому что те двое, не входили ни в одну из наших с Номером 15 команд.
Actually, l prefer neither, but my partner uses "abductee." Я предпочитаю ни то, ни другое, но мой напарник использует термин "похищенные".
I'm sure neither of us will think of you for a second. Я уверена, ни один из нас даже на секунду не вспомнит о тебе.
If it's any help, neither one of us are citizens of this country. Мистер Азим, если это вам поможет, ни один из нас не гражданин этой страны.
Bad things coming, neither human or animal. Вещи ни животных, ни человека!
I really do, because neither Wade or I know how to cook or clean. Очень хотела бы, потому что ни Уэйд, ни я не знаем как приготовить или убрать.
Without books, we have neither a past nor a future. Без книг, у нас нет ни прошлого, ни будущего.
I'll celebrate my birthday alone, in a closet, so that neither one of you feels slighted. Я буду праздновать свой день рождения одна, в туалете, так, чтобы ни одна из Вас не почувствует себя пренебрегшим.
The most real things in the world... are those that neither children nor men can see. А это самые реальные вещи, которые не видны ни взрослым, ни детям.
She had to make a choice, and neither one probably felt like a good one. Она должна была сделать выбор и ни один из них небыл хорошим.
Ray Brower's body was found but neither our gang nor their gang got the credit. Тело Рея Броуэра было найдено, но ни наша компания, ни банда Туза не пришли за вознаграждением.
Gibbs, neither the clients nor the Realtor saw anyone going in or out of the building. Гиббс, ни клиенты, ни риэлтор не видели никого входящего или выходящего из дома.
Because neither of us would forgive ourselves later if I didn't. Потому что ни одна из нас не простила бы себя, если бы я не пришла.