Английский - русский
Перевод слова Neither
Вариант перевода Ни один

Примеры в контексте "Neither - Ни один"

Примеры: Neither - Ни один
But neither of us wants that. Но ни один из нас не хочет этого.
Luckily, neither of them is local. К счастью, ни один из них не является местным жителем...
Teams that neither player pick must simply be watched. Команды, которые ни один игрок выбор должен быть просто наблюдают.
Then neither of us gets what we want. Тогда ни один из нас не получит того, чего мы хотим.
Yet neither of these issues was raised decisively in the campaign. И ни один из этих вопросов не был решительно поднят во время предвыборной кампании.
But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely. Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
But neither of my parents knew this was happening. Ни один из моих родителей не знал о том, что происходит.
However, neither of them responded positively. Однако ни один из них не откликнулся положительно на этот призыв.
Now from the beginning, neither of you should've been on this case. Для начала, ни один из вас не должен быть на этом деле.
I hope neither of us will now forget the other. Я надеюсь, что ни один из нас другого теперь не забудет.
~ Except neither of us did it. Хотя ни один из нас этого не делал.
So far neither rovers has found signs of life. До сих пор ни один ровер не нашел следов жизни.
I ask a question, and neither of you answer them. Я задаю вопрос, и ни один из вас на него не отвечает.
But I'm afraid neither of you will be protecting anyone. Но я боюсь, что ни один из вас не будет защищать никого.
I still believe that without peaceful coexistence between our species, neither species will survive. Я всё ещё верю, что без мирного сосуществования между нашими видами, ни один вид не выживет.
Derek says that neither of you brought any assets into the marriage. Дерек говорит, что ни один из вас не вкладывал никаких активов в ваш брак.
Tennis Final and neither of them are Chinese. И ни один из них не китаец.
It seems neither of you are prepared to tell the truth. Кажется, ни один из вас не готов рассказать правду.
What matters is that neither of us was strong enough to defeat the other. Важно лишь то, что ни один из нас не был достаточно силен, чтобы победить другого.
Maybe we just have to agree that neither of us has the right. Может быть, мы просто должны согласиться, что ни один из нас не имеет права.
Once again, neither of the two candidates obtained the absolute majority of votes required for appointment. И вновь ни один из двух кандидатов не набрал абсолютного большинства голосов, необходимого для назначения.
Whilst neither of the monks was ever informed of this investigation, the Government is clearly aware of the affair. Хотя ни один из монахов не был проинформирован об этом следствии, правительство, несомненно, в курсе дела.
There were two politically related violent incidents in the course of twelve months, neither of which caused any deaths. За двенадцать месяцев произошло два политически мотивированных случая насилия, ни один из которых не привел к гибели людей.
Both committees wanted to design the principal memorial for Devon with the other simply contributing funds, but neither was willing to relinquish control. Оба комитета хотели проектировать основной мемориал для Девона и вносить необходимые средства, но ни один не готов делить управление.
But, neither brand had the strength to obtain Premium pricing. Но ни один бренд не смог получить премиальные цены.