Примеры в контексте "Neither - Не"

Примеры: Neither - Не
I said me neither, I don't really feel like going anymore. Говорю: мне тоже не хочется, если честно.
But could say you're not from Rainby neither. Но вы ведь тоже не из Рэйнби.
I am not and neither are you. Я не такой, да и ты тоже.
A pair of hands that can neither type nor do shorthand. Пара рук, не умеющих ни печатать, ни стенографировать.
I'm sorry, neither I nor my brothers do private audiences. Сожалею, но ни я, ни мои браться не даем частных аудиенций.
Captain, I insist... that neither I nor any of my clan represent any threat to this station. Капитан, уверяю что ни я, ни мой клан не представляем угрозы этой станции.
It in't so much the memory of hunger neither. И не столько памяти о голоде.
It seems neither side wants to give up the fight. Похоже, ни одна из сторон не хочет прекращать бой.
There was one the size of a baby, and not a new-born one neither. Одна была размером с ребенка, и отнюдь не новорожденного.
I neither know nor care what she has. Никогда не знал, и мне это безразлично.
Maybe I can't go home, but neither can you. Может, я не могу пойти домой, но и вы тоже.
But I don't need no trouble from the guineas up there neither. Но мне не нужны проблемы с местными.
I guess neither of our lives are very funny. Я полагаю наши жизни не были переполнены весельем...
I've never seen you neither. А я тебя не видел ещё раньше.
And I don't think you know, neither. Думаю вы и сами не знаете.
I am neither judge nor jury. Я не судья и не присяжный.
That was something neither he nor I wanted. Ни он, ни я этого не хотели.
I didn't steal anything; neither did Henri. Я ничего не крала, как и Анри.
Now neither of us gets what we want. Теперь никто из нас не получил желаемого.
His name shall be neither spoken nor taught. Его имя не должен я произносить, не буду стоить и гроша.
Fortunately, neither of us is dead, ensign. К счастью, никто из нас не мертв, мичман.
I will accept neither of those alternatives, gentlemen. Я не согласен ни с одним из вариантов, джентльмены.
And neither one of us will change. И никто из нас не изменится.
Seems like neither of us did a very good job. Похоже, что никто из нас толком не преуспел.
If you're not going to college u, then neither am I. Если ты не идешь в колледж, я тоже.