Примеры в контексте "Neither - Не"

Примеры: Neither - Не
They sent two teams to compete in the Singapore Amateur Football Association League in the 1950s and 1960s, but neither team won any trophies. Она делегировала 2 команды в Сингапурскую Любительскую Футбольную Лигу в 1950-х и 1960-х годах, но ни одна из команд не выиграла за это время ни одного трофея.
Hence, neither faith-institutions nor an institution of civil justice (that is, the state) should seek totalitarian control or any regulation of human activity outside their limited competence. Поэтому ни религиозные институты, ни институт гражданской справедливости (то есть, государство) не должны стремиться к тоталитарному контролю или регулированию человеческой деятельности вне своей ограниченной компетенции.
As Seymour (2006) observes, every comparability graph that is neither complete nor bipartite has a skew partition. Как заметил Сеймур (Seymour 2006), любой граф сравнимости, не являющийся ни полным, ни двудольным, имеет косое разложение.
Hence Bergson decided to explore the inner life of man, which is a kind of duration, neither a unity nor a quantitative multiplicity. Таким образом, Бергсон решил исследовать внутренний мир человека, который является типом продолжительности, ни единство и не количественную множественность.
We ship world wide and we neither have a minimum order amount nor minimum order value. Мы поставляем в любую точку мира и не устанавливаем минимального количества или минимальную сумму заказа.
The Government further noted that neither Dr. Munawar Anees nor Sukma Darmawan had reported the matter to the police. Кроме того, правительство отметило, что ни д-р Мунавар Анеес, ни Сукма Дармаван не обращались в полицию по данному вопросу.
At the same time neither an order by the superior nor by a State authority can be a reason for justification of the offender in all the above crimes. В то же время во всех вышеуказанных случаях приказ вышестоящего начальника или государственного органа не может служит оправданием для преступника.
Mr. RECHETOV said that neither the text nor the amendment conveyed the position of the delegation properly. Г-н РЕШЕТОВ говорит, что ни текст, ни поправка не отражают должным образом позицию делегации.
Cinema is neither... a collection of cards nor a collection of trivia. Кино не является коллекцией карточек или коллекцией пустяков.
But then syl checked with your precinct, And neither of them is there. Тогда Сил проверила у тебя в участке, но их там не было.
He's not crying, neither should you Он не плачет, как и ты
But I don't want an agent out there looking for revenge and neither does your boss. Но я не хочу, чтобы там был агент, ищущий мести, как и твой босс.
Yet neither the FBI or the NSA have ever heard of it. Но все же ни ФБР, ни УНБ никогда не слышали о такой.
But, neither will I base my opinion of an officer on hearsay. Но я также не буду судить офицера, основываясь на слухах.
I will ensure that neither he nor his supporters are in a position to offer any resistance upon your arrival. Я уверяю вас, что ни он, ни его сторонники не будут в состоянии оказать сопротивление после вашего прибытия.
I neither can or want to live with you any longer. Я не могу и не стану дальше с тобой жить.
And if I can't have you, neither will he! И если я не могу владеть тобой, то и он не сможет!
I am neither Sith nor Jedi. Я не ситх и не джедай.
I might not be perfect, but neither are you. Возможно, я и не идеален, но и ты не без греха.
I don't believe for a minute this campos is the mastermind, And neither do you. Я ни на минуту не верю, что за этим стоит Кэмпос, и ты тоже.
You'll be together, neither of you will remember you promised not to clone her. Вы будете вместе, никто из вас и не вспомнит... что вы обещали её не клонировать.
Whatever he needed so badly to say... he found neither of us in time. Ему крайне хотелось сообщить что-то... но он так и не застал нас во время.
And by alternating hunting grounds, he ensures that neither city pays too much attention to people going missing. А чередуя охотничьи угодья, он делает так, что в этих двух городах не уделяют чрезмерного внимания исчезновению людей.
I'm not a big fan of liars, and neither is Dan. Я не большая фанатка лгунов, и Дэн тоже.
Today's cities also have "neither head nor tail." Сегодняшние города тоже не имеют "ни головы, ни хвоста"