Look, you - neither of you saw him. |
Никто из вас его не видел. |
Me neither, but I will now. |
Я тоже не хочу, но теперь буду. |
She doesn't want you to worry, and neither do I. |
Ни она, ни я не хотим, чтоб вы волновались. |
Though we can't get the preservative, neither can the Federation. |
Хоть мы и не можем заполучть этот консервант, Федерация тоже не может. |
It's not very nice, but neither is sue. |
Это было не очень мило, но такова Сью. |
If in ten years neither of us has found anyone... |
Если через 10 лет ни один из нас никого не найдёт... |
And don't sing about motorways, neither. |
И не пой больше про шоссе. |
So, I guess neither of us came up here for any particular reason. |
Итак, я думаю ни у кого из нас не было особенной причины придти сюда. |
But that's a luxury I can no longer afford and neither can you. |
Но это роскошь которую я больше не могу себе позволить, так же как и ты. |
He showed no joy, but neither did he suspect the truth. |
Он не проявил никакой радости, но и не заподозрил обмана. |
You do not care about the citizens of this country and neither does your census bureau. |
Вы не заботитесь о гражданах этой страны, и нечего тут делать вашему бюро переписи. |
And neither do you, if you answer me wrong. |
И если ты не ответишь на мои вопросы, у тебя его тоже не останется. |
Goddamit, neither of you know me! |
Господи, никто из вас не знает меня! |
You don't want to die, neither. |
Но и помереть ты не хочешь. |
I'm neither, and they know it. |
Я не отношусь ни к тем, ни к другим, и они это знают. |
I can neither read nor write. |
Я не могу его прочесть сама. |
And... lucky for us, neither did Gabe. |
И... к нашему счастью, Гейб тоже не отключил. |
I will face no such thing, and neither should you, Burton Guster. |
Ничего такого я не признаю, и тебе не советую, Бертон Гастер. |
So I need neither your compassion, nor your protection. |
Так что я совершенно не нуждаюсь ни в сочувствии, ни в вашем покровительстве. |
No... and neither do I. |
Нет, и я тоже не знаю. |
For the record, neither Milano is an M.D. |
Между прочим, ни один из них не был врачом. |
And neither of them wants to work here. |
И оба не желают здесь работать. |
Now neither of these will work. |
Теперь ничего из это не сработает. |
Now, neither one of them deployed. |
И ни один из них не был раскрыт. |
And neither do people, even when you think they might. |
Люди тоже не меняются, даже если ты думаешь что они могут. |