Примеры в контексте "Neither - Не"

Примеры: Neither - Не
A door between us that neither of us can open. Между нами дверь, которую мы не можем открыть.
But I am neither a cyborg, nor a computer neurologist. Но я ведь не киборг и не компьютерный нейролог.
But neither you nor Dr Carter possess the training or qualifications for a mission like this. Но ни вы, ни доктор Картер не прошли тренировки для миссии подобного рода.
And neither of us apologize very well. И никто из нас не умеет извиняться.
I wasn't ready to be nobody's mama, neither. И я тоже не была готова стать матерью.
So neither one of us could rat out the other. Так что ни один из нас не мог сдать другого.
Don't like you much neither. (Тендлер) Я тоже от тебя не в восторге.
If I can't sleep, neither shall he. Если я не могу уснуть, он тоже спать не будет.
Though neither will save you from a sound lashing. Хотя от хорошей порки тебя ничто не спасёт.
The happiness is neither here nor there. Счастья не было ни тогда, ни сейчас.
Well, neither of us got our wish. Но нашим желаниям не суждено было сбыться.
No, and neither should you. Нет, и ты не должен.
If I'm not in good shape, neither is my career, so... Belle is considering some professional... development. Если я не буду в хорошей форме, также не будет карьеры, так что Бэлль обдумывает о некоторой профессиональной подготовке.
I can't stop him, and neither can you. Я не могу ему помешать, да и вы тоже.
Harry did not make a mistake saving Dexter's life, and neither did you. Гарри не ошибся, сохранив Декстеру жизнь, ты тоже.
I couldn't let that happen and neither could Milo. Я не мог этого допустить, как и Майло.
Maybe neither of them is lying. Может никто из них не лжёт.
Guess neither of us was who we purported to be. Похоже, мы оба не те, кем назвались.
Well, I guess neither one of us is going. Похоже, никто из нас не идет.
No, neither the police or military. Нет, ни полицейский и не военный.
Rayna Cruz won't live forever, therefore neither will I. Рейна Круз не будет жить вечно, поэтому не буду и я.
With all due respect, Sergeant, they're neither foolish nor peasants. При всем моем уважении, Сержант, они не глупые и не простолюдины.
I can neither confirm nor deny... Не мог не подтвердить, не опровергнуть...
It's neither selfish nor altruistic. Это не эгоистично, не альтруистично.
I offered him popcorn and a movie, neither of which were mine. Я предложил ему попкорн и кино, которые были не мои.