Примеры в контексте "Neither - Не"

Примеры: Neither - Не
And neither of us could have predicted a Heather Dunbar, or how formidable she'd be. И никто из нас не предполагал, насколько опасной будет Хезер Данбар.
Besides, neither of us is looking to date. Кроме того, никто не ищет встречи.
'In respect of undercover operations, 'I can neither confirm nor deny, as well you know. В отношении операций под прикрытием как вам известно, я не могу ничего ни подтвердить, ни опровергнуть.
And not that you care, but neither is Lynn. И это заботит не только вас, но и Линн.
Well, neither is guilting me into being a mother. Как и обвинять меня в том, что я не мама.
Not at all, me neither. Франсуаза могла сделать аборт, но не сделала.
That Nick is somebody neither one of us wants around anymore. Этого Ника больше никто из нас не хочет видеть.
But the important thing is that neither of us is going to leave you. Самое важно то, что никто из нас не собирается вас бросать.
Thesa beasties don't like the geysers neither. Эти звери тоже не любят гейзеры.
Love is neither certain nor tragic. Любовь не является ни обязательной, ни неизбежной. Понимаешь?
You're neither my wife nor my lover. Вы не жена мне и не любовница.
You're neither old nor hysterical. Вы не старый и не истеричный.
And though she could neither hear nor speak, М: И хотя она не слышала и не говорила,
Good. So neither of us should feel guilty. Значит, никто из нас не должен чувствовать себя виноватым.
I am neither tense nor anxious. Я не напряжен и не озабочен.
Baltimore PD couldn't trace it, neither could I. Полиция Балтимора не смогла отследить его, я тоже не смог.
It's neither good nor bad. Это и не хорошо и не плохо.
So I guess neither one of us Видимо, думаю, никто из нас не должен сейчас встречаться, так?
No, neither one of us can believe it, sir. Нет, никто из нас не может в это поверить, сэр.
Or Clementine will make sure neither of us makes it back. Или Клементина удостоверится ни один из нас не делает его обратно.
So neither of you saw Ronnette after school that day? Таким образом, никто из вас в тот день не видел Ронетт после школы?
And neither was going to class or staying out of trouble. И никто не собирался отличаться или держать от греха подальше.
That's funny, neither can Jack. Забавно, этого же не может и Джек.
But neither of us did this. Но никто из нас этого не делал.
I wasn't a hero, and neither were you. Я не был героем, как не были им и Вы.