Примеры в контексте "Neither - Не"

Примеры: Neither - Не
One stumbling block was the sovereignty over Transylvania - neither side was prepared to give it up. Одним из камней преткновения в переговорах был статус Трансильвании - ни одна из сторон не была готова отказаться от нее.
Jatin has met neither his wife nor his children for years. Эскобар уже больше года не видел ни жену, ни детей.
There are also tree traversal algorithms that classify as neither depth-first search nor breadth-first search. Существуют также три алгоритма обхода, которые не классифицируются ни как поиск в глубину, ни как поиск в ширину.
A graph G is a Berge graph if neither G nor its complement contains an induced cycle of odd length 5 or more. Граф G является графом Бержа если ни G, ни его дополнение не имеет порождённых циклов нечётной длины (5 и более рёбер).
Unusually, neither the pope nor the king had a hand in his election. Ни король, ни папа не приложили руки к этому избранию, что было достаточно необычно.
The graphs having neither odd holes nor odd antiholes became known as the Berge graphs. Графы, не имеющие ни нечётных дыр, ни нечётных антидыр, стали известны как графы Бержа.
Other versions of the theory claim that moral assertions are not true because they are neither true nor false. Вторая форма теории ошибок утверждает, что моральные убеждения и суждения не являются истинными потому, что не истинны и не ложны.
However, neither of them know who the other person is. Однако ни один из них не знает точно, что сделает другой.
On the way they had to endure torment: often a ship was so overcrowded that they could neither move nor lie down on the deck. Во время пути невольникам приходилось испытывать мучения: с одним судном их нередко поднимали такое множество, что от тесноты они не могли ни двигаться, ни прилечь на пол.
Some commentators say that legal AI is technically speaking neither a lawyer nor a robot and should not be referred to as such. Некоторые комментаторы полагают, что такие юридические приложения, строго говоря, не являются ни юристами (адвокатами), ни роботами, и их не следует так называть.
As the Demeter draws closer towards one of the binary stars, Humvee and Aurora confess to each other that neither knows how to pilot the ship. Так «Деметра» приближается к одной из звёзд, Хамви и Аврора признаются друг другу, что не знают, как управлять кораблём.
Nevertheless, as of February 11, 2005, Microsoft had neither replied to the messages nor corrected the issue. Тем не менее, на 11 февраля 2005 года Microsoft не ответила за эти запросы и не внесла исправления в сервис Hotmail.
Individual or groups of galaxies with neither elliptical nor spiral shapes are listed as objects 146-268. Индивидуальные галактики или группы галактик, не относящиеся к спиральными и эллиптическим, расположены под номерами 146-268.
This was neither the first nor the last split in the party. Но это был не первый и не последний раскол в партии.
A guide is neither a statute nor a regulation, but a guidance. Структура не является понятием, правилом или законом, ни простым способом интерпретации.
Even though Steuart had fought bravely under extremely difficult conditions, neither he nor any other officer was cited by Johnson in his report. И хотя бригада храбро сражалась в тяжелейших условиях, ни один её офицер не был упомянут Джонсоном в его рапорте.
While neither of these formulations precisely matches the version of the Turing test that is more generally known today, he proposed a third in 1952. Наряду с тем, что ни одна из этих формулировок точно не соответствует той версии теста Тьюринга, которая наиболее известна сегодня, в 1952 учёный предложил третью.
Other interesting Hopf algebras are certain "deformations" or "quantizations" of those from example 3 which are neither commutative nor co-commutative. Другими интересными примерами алгебр Хопфа - некоторые деформации или «квантования» примера З, которые не являются ни коммутативными, ни кокоммутативными.
Gort had discovered the French had neither plan nor reserves and little hope for stopping the German thrust to the channel. Горт обнаружил, что у французов не было ни плана, ни резервов - и крайне мало надежды остановить немецкое продвижение.
He introduced bills to ban DDT and to limit cars to one per family, but neither was passed. Вносил законопроекты по запрету ДДТ и ограничению количества машин до одной на одну семью, ни один из которых не был принят.
I said, Dad, hedge funds aren't for me anymore, and neither are your connections. Я сказал, папа, хедж-фонды не для меня больше, также, как и твои связи.
The commissioner furiously declares that neither he nor the League will ever return to Springfield, ending the Meltdowns' history before it began. Комиссар яростно заявляет, что ни он, ни лига никогда не вернутся в Спрингфилд, закончив историю команды ещё до того, как она началась.
During the war of 854, there was only one great battle on the territory of present-day northeastern Bosnia, and neither side emerged victorious. Во время войны 854, был только один большой бой на территории современной северо-восточной Боснии, и ни одна из сторон с победой с поля боя не ушла.
But nothing brings satisfaction to him, neither wife, mistress, work, or friends. Но ему ничто не приносит удовлетворения - ни жена, ни любовница, ни работа, ни друзья.
He spent four years in a shipping house in Liverpool, but found it neither exciting nor lucrative, and so decided on a change of career. Он провёл четыре года в доме доставки в Ливерпуле, но не нашёл это дело ни интересным, ни прибыльным, поэтому он принял решение о смене вида деятельности.