If he catches on to us, neither will we. |
Если он догадается, у нас тоже его не будет. |
It was pretty frightening when people made neither of us really believed them. |
Когда приходили угрозы было страшновато, но мы оба как-то не очень в них верили. |
Wouldn't let the Doctor near her, neither. |
Не позволила ни одному врачу приблизиться. |
I don't like neither the dorm, nor the detectives. |
Мне не нравятся ни камера, ни детективы. |
I don't like my name neither. |
Я тоже не люблю свое имя. |
We can neither confirm nor deny the presence of a human child here tonight. |
Мы не можем подтвердить или опровергнуть сегодняшнее присутствие человеческого ребёнка. |
And when you perpetuate it, it's neither amusing or responsible. |
И когда ты увековечиваешь его, это нисколько не забавно и не ответственно. |
The Keeper isn't resting, and neither can we. |
Владетель не тратит время зря, значит и мы не можем. |
You're not from Charleston, neither. |
Вы не из Чарльстона из Бостона. |
I can neither confirm nor deny. |
Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть. |
You haven't changed and neither have I. |
Вы не изменились, я тоже. |
If he comes back alone, we have no protection from Henry, and neither does Francis. |
Если же он вернется один, у нас нет защиты от Генри, и Франциск ничего не сделает. |
I don't, and neither do you. |
Я это этого не знаю, и вы тоже. |
I in't heard nothing, neither. |
Ничего я не слышал, ни того, ни другого. |
My guess is nobody taught you neither. |
Я думаю, тебя тоже этому не научили. |
She belongs to neither of us. |
Она не принадлежит ни одному из нас. |
I shall not abandon this kingdom, and neither will you. |
Я не покину королевство, как и вы. |
But banning organ sales does just neither. |
Запрет на продажу органов этому никак не помогает. |
Obviously, neither of us is listening. |
Очевидно, никто из нас не слушает. |
And I can't have your back no more neither. |
И я не могу больше прикрывать тебя. |
There was neither a mouse nor a detective. |
Там не было ни мыши, не сыщика. |
I assure you neither Peter nor Alicia knew that when he appointed Barry to the water board. |
Я уверяю, ни Питер, ни Алисия не знали этого, когда он был назначен в комитет водоснабжения. |
But I can neither confirm nor deny anything |
Но я не могу ничего ни подтвердить ни опровергнуть. |
No, neither one is answering their phone. |
Нет, никто из них не отвечает на звонки. |
But neither could I find the motive. |
Но я также не мог найти мотив. |