He'll never forgive you for this, and neither will his brother. |
Он никогда не простит вас за это, и его брат тоже. |
If we weren't here, neither were you. |
Если нас здесь не было, то и вас тоже. |
I can neither live nor die. |
Я не могу ни жить ни умереть. |
She does, but neither of them know about Lydia. |
Она знает, но ни одна из их не знает о Лидии. |
I can't can neither cook nor drink. |
Ты не можешь ни варить, ни пить. |
let them neither live nor die. |
Вы должны не давать им ни жить, ни умирать. |
Well, I don't speak much Mexican neither. |
Ну, я по-мексикански тоже не очень. |
You are neither female, nor male. |
Ты не мужчина и не женщина. |
And neither one of us will get that chance if you keep running. |
И никому из нас не представится такая возможность, если вы продолжите бежать. |
Well, from what I see, neither side wants to discuss it. |
Ну, судя по тому, что я увидела, ни одна сторона не хочет это обсуждать. |
I thought we agreed it wise you do neither. |
Я думал, мы договорились, что вам будет разумнее ничего не делать. |
But neither Senator Chapman or Stephanie Chapman killed Chloe Perkins. |
Но ни сенатор Чэпман, ни Стефания Чэпман не убивали Хлою Перкинс. |
But as it happens, I don't like you neither. |
Но так уж сталось, что ты мне также и не нравишься. |
Her chute didn't open, neither did the backup. |
Ее парашют не открылся, как и запасной. |
That doesn't feel like a coincidence, neither. |
Это также не похоже на совпадение. |
I'm neither noble nor heroic. |
Я вовсе не рыцарь и не герой. |
He neither subscribes to nor buys any newspapers. |
Он не выписывает и не покупает газет. |
I'm neither brutal nor capricious. |
Я не жестокий, без причуд. |
It is neither proper nor suitable, sir. |
Это не порядок, а беспорядок. |
And it's neither yours nor mine business. |
И потом, это не касается ни вас, ни меня. |
But in my classroom, that makes Marshall neither more interesting nor more superior. |
Но в моем классе, это не делает Маршалла ни более интересным, ни более исключительным. |
Jill, I can promise you neither Walt nor I intend to denigrate Malcolm's character. |
Джилл, я могу пообещать, что ни Уолт, ни я не заинтересованы порочить личность Малкольма. |
The man you're looking is neither. |
Человек, которого вы ищите, не такой. |
And, Sheriff, neither can you. |
И, шериф, вы не сможете тоже. |
Your father was no good to anyone, and neither are you. |
Твой отец не делал ничего хорошего, и ты тоже. |