| He'll never forgive you for this, and neither will his brother. | Он никогда не простит вас за это, и его брат тоже. |
| If we weren't here, neither were you. | Если нас здесь не было, то и вас тоже. |
| I can neither live nor die. | Я не могу ни жить ни умереть. |
| She does, but neither of them know about Lydia. | Она знает, но ни одна из их не знает о Лидии. |
| I can't can neither cook nor drink. | Ты не можешь ни варить, ни пить. |
| let them neither live nor die. | Вы должны не давать им ни жить, ни умирать. |
| Well, I don't speak much Mexican neither. | Ну, я по-мексикански тоже не очень. |
| You are neither female, nor male. | Ты не мужчина и не женщина. |
| And neither one of us will get that chance if you keep running. | И никому из нас не представится такая возможность, если вы продолжите бежать. |
| Well, from what I see, neither side wants to discuss it. | Ну, судя по тому, что я увидела, ни одна сторона не хочет это обсуждать. |
| I thought we agreed it wise you do neither. | Я думал, мы договорились, что вам будет разумнее ничего не делать. |
| But neither Senator Chapman or Stephanie Chapman killed Chloe Perkins. | Но ни сенатор Чэпман, ни Стефания Чэпман не убивали Хлою Перкинс. |
| But as it happens, I don't like you neither. | Но так уж сталось, что ты мне также и не нравишься. |
| Her chute didn't open, neither did the backup. | Ее парашют не открылся, как и запасной. |
| That doesn't feel like a coincidence, neither. | Это также не похоже на совпадение. |
| I'm neither noble nor heroic. | Я вовсе не рыцарь и не герой. |
| He neither subscribes to nor buys any newspapers. | Он не выписывает и не покупает газет. |
| I'm neither brutal nor capricious. | Я не жестокий, без причуд. |
| It is neither proper nor suitable, sir. | Это не порядок, а беспорядок. |
| And it's neither yours nor mine business. | И потом, это не касается ни вас, ни меня. |
| But in my classroom, that makes Marshall neither more interesting nor more superior. | Но в моем классе, это не делает Маршалла ни более интересным, ни более исключительным. |
| Jill, I can promise you neither Walt nor I intend to denigrate Malcolm's character. | Джилл, я могу пообещать, что ни Уолт, ни я не заинтересованы порочить личность Малкольма. |
| The man you're looking is neither. | Человек, которого вы ищите, не такой. |
| And, Sheriff, neither can you. | И, шериф, вы не сможете тоже. |
| Your father was no good to anyone, and neither are you. | Твой отец не делал ничего хорошего, и ты тоже. |