Примеры в контексте "Neither - Не"

Примеры: Neither - Не
I'm not here next week, neither is Michael. Нет, на следующей неделе здесь не будет ни меня, ни Михала.
But neither of them knew any of this. Но никто из них этого не знал.
But neither am I a man whose obligations can be deflected by blows or threats. Но я так же не тот чьи обязательства могут пошатнуться от ударов и угроз.
By working together, we can both be winners and neither of us has to do that wager. Работая вместе, мы оба можем оказаться победителями и никому из нас не придется унижаться.
I'm not asking for their permission this time, And neither should you. На этот раз я не собираюсь спрашивать их разрешения.
In theory, neither of them could have done it. Теоретически, никто из них не мог этого сделать.
The battlefield neither of us could survive was domestic life. На поле битвы семейной жизни не выжил никто из нас.
And neither does the technology to fly the aircraft we saw last night. Конечно! И самолетов, которые мы с тобой видели прошлой ночью, тоже не существует.
It'll make a huge difference to Keen if neither of us is at that wedding. Кин сильно расстроится, если ни один из нас не придёт на свадьбу.
You know, I haven't seen that guy lately neither. Знаешь, в последнее время его и вправду не видно.
She's not calling it off and neither are we. Она ничего не отменит, как и мы.
And this expansion in urbanization is going to be neither even nor equitable. И эта взрывная урбанизация не будет ни равномерной, ни справедливой.
No, but neither does missing the greatest opportunity of your life just because some girl asked you to. Нет, но... упустить оду из самых больших возможностей твоей жизни, только потому, что какая-то девушка попросила тебя, тоже не лучше.
If you don't believe, Peter, then neither will they. Если ты в это не веришь, Питер, то и они не поверят.
But he isn't giving up, and neither should you. Но черепаха не сдается и ты не должен.
No, and neither are you. Нет, и ты тоже не летишь.
My father-in-law offered me a job, but neither my husband nor I want to work together. Мой свекор предложил мне перейти к нему, но нам с мужем не хочется работать вместе.
Then again, neither is what we do. Я не хочу, чтобы ты переутомлялась больше, чем нужно.
And I don't think that hat was store-bought neither. И я не думаю, что эта шапка была куплена в магазине.
Well, soon he may have neither. Скоро, возможно, не будет ни того, ни другого.
And neither of them wants us. И никому из них мы не нужны.
Given the circumstances, details pertaining to the award will be neither cited in the gazette nor entered into the public record. Учитывая обстоятельства, детали вручения награды не будут опубликованы в газете и внесены в общественный регистр.
Well, in case you forgot, neither are we. Если ты забыл, мы тоже не совсем нормальные.
We don't know and neither does she. Мы не знаем, она тоже.
I realized that neither of us would ever fundamentally change but we were talking about it. Я поняла, что никто из нас не изменится никогда но мы начали обсуждать проблемы.