Примеры в контексте "Neither - Не"

Примеры: Neither - Не
CSIS is neither a police agency nor is it a part of the military. КСРБ не является ни полицейским органом, ни частью вооружённых сил.
Africa is the sole continent with neither men's or women's tournament had full points allocation. Африка является единственным континентом, где ни мужские, ни женские сборные не получают в рейтинг полного количества очков.
There is some speculation as to why neither American nor Soviet troops occupied the area. Существует несколько теорий, почему ни американские войска, ни Красная армия не заняли территорию.
However, neither the Prime Minister nor members of the Government are elected by the House of Commons. Однако ни Премьер-министр, ни члены правительства не избираются Палатой Общин.
But, neither brand had the strength to obtain Premium pricing. Но ни один бренд не смог получить премиальные цены.
To neither of them is the Great Architect of the Universe perceived as the Holy Trinity. Ни для одного из них Великий Архитектор Вселенной не является Святой Троицей.
Trying to hold with legislative changes to an outdated industry that can adapt to this new environment is neither fair nor realistic. Попытка провести с законодательными изменениями в устаревшую промышленность, которая может адаптироваться к этой новой окружающей среде не является ни справедливым, ни реалистичным.
Therefore neither the applicant's education, nor former work experience are the determinant for selecting our staff. Поэтому при выборе сотрудников решающим не является ни образование, ни прежний опыт работы претендентов.
According to Deleuze and Guattari, the subject is neither a precondition of language nor is it the cause of a statement. Согласно Делезу и Гваттари, субъект не является ни предпосылкой языка, ни причиной высказывания.
Do not bother neither the novel nor the psychological lessons of journalism. Не беспокойтесь ни романа, ни психологических уроках журналистики.
Troublesome dreams and bad presentiments do not leave her, neither in the daytime nor during the night. Тревожные сны и мрачные предчувствия не оставляют ее ни днем ни ночью.
The free version has neither time nor functional restrictions, except for the limited number of users. Бесплатная версия не имеет никаких временных или функциональных ограничений, за исключением ограничения в количестве пользователей.
Attempts to minimize distortion for both shape and linear scale, but neither is truly correct. Выполняется попытка уменьшить искажение формы и линейного масштаба, но эти характеристики не являются действительно точными.
In the company while neither about the forthcoming neighbourhood, nor about crossing heard nothing. В компании пока ни о предстоящем соседстве, ни о переезде ничего не слышали.
The equilibrium temperature is neither an upper nor lower bound on actual temperatures on a planet. Равновесная температура не является ни верхней, ни нижней границей диапазона температур для планеты.
Ultimately neither team was penalised; McLaren appealed. В итоге штрафа не последовало, и McLaren официально подала апелляцию.
This complaint resulted in neither judicial nor criminal action. Судебного и уголовного продолжения эта жалоба не имела.
However, the implications of De Saussure's results for theories of plant nutrition were neither clearly discussed nor easily understood. Однако последствия результатов Де Соссюра для теорий о питании растений не были четко осмыслены и поняты.
Investigations showed that the confessions were false and neither of the crimes had actually happened. Следственные действие показали, что признания были ложными - ни одно из этих преступлений не совершалось.
To be sure, neither of these books can be considered a forgery. При этом ни одно из этих изображений не может считаться прижизненным.
There was, however, a belief at the time that neither Scully nor Mulder should directly experience such phenomena. Однако существовало мнение, что ни Скалли, ни Малдер не должны подвергаться такому воздействию.
While Classic Veracruz culture shows influences from Teotihuacan and the Maya, neither of these cultures are its direct antecedents. Хотя на культуру Веракрус оказали заметное влияние Теотиуакан и майя, ни одна из указанных двух культур не является её прямым предшественником.
In fact, neither the Army nor Navy was in shape for war. Ни флот, ни армия не были готовы к войне.
Unfortunately, neither option proved viable. Ни один вариант не показался достаточно осуществимым.
Chinese immigration to the United States at that time was neither uniform nor widespread. Китайская иммиграция в США не была однородной.