Примеры в контексте "Neither - Не"

Примеры: Neither - Не
Until my son can walk down the aisle in this country, then neither will I. Пока мой сын не сможет пойти по проходу в церкви в этой стране, не пойду и я.
It is neither possible nor desirable to formulate detailed universal guidelines, as participation is always embedded in a specific sociocultural context and set of power dynamics. Разработать подробные универсальные руководящие принципы невозможно, да и не нужно, поскольку участие всегда строится с учетом конкретного социально-культурного контекста и распределения сил в обществе.
I'm not a chauffeur, and neither is Chucho over here. Я тебе не шофер, и Чучо тоже.
It neither tries to put the spotlight on their ideal tendencies, nor attempts to spread any pretentious ethical musings. Я не хотел акцентировать внимание на их стремлениях и идеалах и не пытался сделать какие-то этические выводы.
That they are neither ominous nor auspicious, just new. Они не зловещие и не хорошие, они просто новые.
You keep saying we, but you can't go, - and neither can my parents. Ты всё говоришь "мы", но сам поехать не можешь, так же, как и мои родители.
If you won't leave, neither will we Если вы не уйдете, то мы останемся тоже.
And Othar don't like that music neither, И Отару зта Музыка тоже не нравится.
If he isn't going to show up, then I will have the pleasure of neither one of your company at the auction. Если он не появится, тогда я буду иметь удовольствие лишиться вашей компании на аукционе.
'Cause you have no one else to eat lunch with and neither do I. Потому что тебе больше не с кем пообедать, как и мне.
Horses don't know what they're running after and neither do we. Лошади на знают зачем бегут и мы тоже не знаем.
But I neither like it, nor dislike it. Но он в равной степени ни нравится, ни не нравится мне.
That's because I can't be objective and neither can you. Я не могу судить объективно, и ты тоже.
Not the actual event, since neither of us were there. Не само событие, конечно, раз уж нас туда не пригласили.
Something neither one of us can admit given our working relationship, our military ranks. Ќикто из нас не сможет допустить, учитыва€ наши рабочие отношени€ или наши воинские должности.
He was neither rich, nor smart, nor handsome. У него не было ни денег, ни ума, ни красоты.
neither will they pass nor any company will give them jobs! Не сдадут ничего и ни одна компания не возьмет их на работу.
Well, that's funny, 'cause neither did he. Что ж, забавно, потому как он тоже не знает.
I cannot live these lies anymore, and neither will our children! Я не могу жить с этой ложью больше, и дети тоже не могут
And because neither had a criminal record, we couldn't use his prints to prove that he was lying about his identity. И раз у него не было приводов в полицию, мы не смогли использовать его отпечатки, чтобы раскрыть обман.
Because he's neither tall nor immortal and none of us could be The Flash. Потому что он не высокий и не бессмертный и никто из нас не может быть Флэшем.
l neither can nor want to change the roles. Я не могу и не хочу менять роли.
I'm asking you for him and neither one of us will take no for an answer. Потому что за него прошу я и ни один из нас не примет ответ "нет".
I don't got skin in this game, and neither should you. Я ничем не рискую в этой игре, ты тоже.
And neither of you paid the full amount? И ни один из вас не заплатил полностью?