Примеры в контексте "Neither - Не"

Примеры: Neither - Не
Something seemingly resolved and certain in fact is neither. Нечто, казалось бы, решенное и определенное на самом деле таким не является.
Clearly neither of you has faith in our great purpose. Очевидно, что никто из вас не верит в наше великое предназначение.
That girl, neither one of us figured... Та девушка, ни один из нас и подумать не мог...
You could neither fight nor repair car. Вы не можете ни драться, ни починить машину.
Obviously, minerals are neither independent nor sensitive. Очевидно, минералы не обладают ни независимостью, ни чувствительностью.
You can neither commit suicide, nor pleasure yourself. Ты не можешь ни покончить жизнь самоубийством, ни доставить себе удовольствие.
She knows neither art nor poetry. Она не знает ни живописи, ни поезии...
Yet neither of these issues was raised decisively in the campaign. И ни один из этих вопросов не был решительно поднят во время предвыборной кампании.
Yet this policy earned Europe neither recognition nor relevance. Однако данная политика не принесла Европе ни признания, ни значимости.
The eurozone status quo is neither tolerable nor stable. Существующее положение в еврозоне не является ни приемлемым, ни стабильным.
But neither Russia's president nor its power ministries seem ready for this. Но к этому, по-видимому, не готовы ни президент России, ни её силовые министерства.
It is neither disproportionate nor excessive. И это средство не является несоразмерным или чрезмерным.
But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely. Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
In many cases, the controls were neither market-based nor temporary. Во многих случаях данные меры управления не были ни основанными на рынке, ни временными.
The UN recognizes neither Moroccan nor SADR sovereignty over Western Sahara. ООН не признает чьего-либо суверенитета над Западной Сахарой (ни САДР, ни Марокко).
The struggle was fierce and long and neither side gained any advantages. Борьба была жестокой и долгой, и ни одна из сторон не получила перевеса.
But neither of my parents knew this was happening. Ни один из моих родителей не знал о том, что происходит.
0 is neither positive nor negative. Ноль не является ни положительным, ни отрицательным.
Spared neither children nor women nor the elderly. Итальянские оккупанты не пощадили ни женщин, ни детей, ни стариков.
The woman who stood before neither of us could move. Женщина, которая сидела перед нами, не могла сдвинуться с места.
Sources close to the Chancellor will neither confirm nor deny... Источники, близкие к Канцлеру, не подтверждают и не опровергают информацию...
They returned from noble service to a homeland which offered neither gratitude nor succour. Они вернулись с благородной службы на родину, которая не может ни отблагодарить, ни помочь им.
Georgia should be neither pro-Russian nor pro-American. Грузия не должна быть ни пророссийской, ни проамериканской.
A successful narrative can be neither too complicated nor simplistic. Успешная идеология не может быть ни слишком сложной, ни чрезмерно упрощенной.
Moreover, it turned out that US-style capitalism was neither efficient nor stable. Кроме того, выяснилось, что капитализм в американском стиле не был ни эффективным, ни стабильным.