I'm saying neither one of us has a job. |
Я имею в виду, что ни один из нас не работает. |
It would do neither of us any good. |
Для нас это ничем хорошим не будет. |
I don't eat breakfast, and neither do you. |
Я не завтракаю, и ты - тоже. |
Everyone knows I don't respond to neither should you. |
И угрозы уйти, чуть что не так, это доказывают. |
And neither of you saw anything unusual before he collapsed? |
И никто из вас не видел ничего необычного до его падения? |
It did, but that's neither here nor there. |
Да, но это не имеет значения. |
It's neither better nor worst. |
Это не лучше и не хуже. |
But we'd like to make sure that she's neither missing... nor perhaps involved in some foul play. |
Но, мы хотели бы убедиться, что она не пропала без вести... или же, быть может, была вовлечена в какую-то грязную игру. |
But neither of the victims ever saw battle. |
Но никто из жертв никогда не видел боя. |
This is neither of your faults. |
Никто из вас в этом не виноват. |
And neither of our suspects will talk. |
И никто из подозреваемых не расколется. |
Charles, I'm sorry that neither of us have the room. |
Чарльз, мне жаль, что никому из нас не достался номер. |
And now I'm realizing neither can I. |
И сейчас я понимаю, что тоже не доверяю. |
But that doesn't mean I want to be married and neither do you. |
Но это не значит, что я хочу быть женатым, так же, как и ты. |
Look, neither of you should discourage her from going to cosmetology school. |
Слушайте, никто из вас не должен её оговаривать от поступления в школу косметологов. |
I don't deserve that and neither do you. |
Я не заслужил этого, так же, как и ты. |
And I hear that they hurt Childs and Florrick, so neither wanted to use them. |
И я слышала, что они вредят и Чайлдсу и Флоррику, поэтому никто из них не захотел их использовать. |
And I'm quite confident neither shall you. |
И я не уверен, переживете ли вы. |
And neither should you, Mr. Vaziri. |
И Вам не нужен, мистер Вазири. |
I can promise you, neither you nor your baby were in any danger. |
Я могу гарантировать, что ни вы, ни ваш ребенок не были в опасности. |
Your wife can't choose and neither can you. |
Ваша жена не может выбирать, также как и вы. |
But neither one have ties to Peter or Billy. |
Но никто из них не связан с Питером или Билли. |
But neither Yamamori nor Doi had buried the hatchet. |
Но конечно же ни Ямамори, ни Дои не собирались закапывать топор войны. |
You will neither see nor talk again. |
Ты не будешь ни видеть, ни говорить. |
I do not trust the Latin and neither does Ahmad. |
Я не доверяю латину, как и Ахмад. |