And if you die, neither of us will. |
Если ты умрешь, его не будет у нас обоих. |
The boy wasn't your undoing, and neither was Pan. |
Мальчик не был твоей погибелью, так же как и Пэн. |
From the size... and weight, neither bars... |
Судя по объёму и весу - не слитки и не вирусы. |
But neither of you are blonds. |
Но никто из вас не блондинка. |
Well, it sounds like neither Jack nor Alice liked Roger very much. |
Что ж, кажется, ни Джеку, ни Элис Роджер особо не нравился. |
I see that neither you nor your friends listen to reason. |
Я так понимаю, что ни вы, ни ваши друзья, не можете ничего объяснить. |
He also says that neither he nor any of his flock know Walker. |
Он также говорит, что ни он, ни его окружение не знает Уолкера. |
And don't forget that book bag neither. |
И не забудь взять сумку для книг. |
I tell you what, not much now neither. |
Скажем, и сейчас не очень. |
But right now neither the dread Chopper nor Milo was anywhere in sight. |
Но в данный момент ни ужасного Чоппера, ни самого Майло не было видно. |
He's neither honest, nor living. |
Он не честен и не существует. |
But if I can't find him, neither will this Jack Quinn. |
Но если я не смогу найти его, не сможет и этот Джек Куинн. |
As a rule, save in exceptional circumstances, the secretariat shall neither reproduce nor distribute paper copies of these informal documents. |
Как правило, кроме исключительных случаев, секретариат не воспроизводит и не распространяет бумажные копии этих неофициальных документов. |
I can neither confirm nor deny, counselor. |
Не могу ни подтвердить ни опровергнуть. |
Okay, neither of you are coming. |
Так, никто из вас не идет. |
That's neither here nor there. |
Его не показать ни здесь, ни там. |
I don't own it, and neither does anyone here. |
Не я владелец, и никто из сидящих в этом зале. |
I can't be myself and neither can you. |
Я не могу быть собой и ты тоже. |
I want you to leave so neither of us ends up in Leavenworth. |
Я хочу, чтобы ты прекратил, и тогда никто из нас не отдаст концы в Левенворте. |
She's not welcome here, and neither are you. |
Ее тут больше не жалуют, да и тебя тоже. |
You do not like neither Russia nor the people. |
Вы не любите ни Россию, ни народ. |
I am not deceived neither you nor him. |
Я не обманывал ни тебя, ни его. |
Honey, neither of us comes off good in that story. |
Милый, ни одного из нас не красит эта история. |
In the presence of this, you can neither lie nor resist. |
Под прицелом этого оружия ты не сможешь ни врать, ни сопротивляться. |
I'm neither cold nor ashamed. |
Я не холоден, и не стыжусь. |