| You need a speaker more like, well, me. | Вам нужен оратор, более похожий на... что ж, меня. |
| I may have need of him. | Возможно, он мне будет нужен. |
| I'll need some help with the chain mail. | Мне нужен помощник, чтобы снять кольчугу. |
| We need a council of three and a prosecutor. | Нам нужен трибунал из трех человек и исполнитель. |
| I need an outsider... who won't leak. | Нужен посторонний человек... кто не допустит утечки. |
| I need your comment on something, Eli. | Мне нужен твой комментарий кое о чем, Илай. |
| I need the Delfino search warrant. | Мне нужен ордер на обыск у Делфино. |
| Mr. Ahankhah, I need a tape recorder. | Господин Аханка, Мне нужен магнитофон. |
| Anyway, I need some advice on what to put it in. | Короче, нужен твой совет во что вложиться. |
| I need you to keep up the charade. | Мне нужен ты чтобы продолжать шараду. |
| I think I just need someone to tell me what to do. | Просто, мне нужен чей-то совет, как быть дальше. |
| That's what I need you for, Michael. | Вот зачем мне нужен ты, Майкл. |
| If you want a not guilty, counsel, you need a trial. | Если вы хотите добиться невиновности, вам нужен суд. |
| The simple fact is I need you. | Всё просто: ты нужен мне. |
| Good. We need this charter whole. | Хорошо, этот чаптер нам нужен целым. |
| We need someone from the outside to help us with Jimmy. | И нам нужен кто-то снаружи, чтобы они помогли нам с Джимми. |
| I just need one person to walk by and look down. | Мне нужен всего один прохожий который посмотрит вниз. |
| Do we need brokers like her in between us? | Нужен ли нам посредник, как она, между нами? |
| They need Ian for something else. | Йен нужен был им для чего-то ещё. |
| I need a microscope to know for sure, but the texture appears accurate. | Нужен микроскоп, чтобы удостовериться, но текстуры точно совпадают. |
| Look, I just need one bag. | Послушайте, мне нужен один пакет. |
| I need someone who can really pull strings. | Мне нужен кто-то, у кого действительно есть связи. |
| I need a plan to trap Layton. | Мне нужен план как поймать Лэйтона. |
| You need someone to lay down on the barbed wire so you can run over them. | Тебе нужен кто-то, кто ляжет собой на колючую проволку, чтобы ты смог пробежать по нему. |
| I need someone to run our commercial scripts past the networks for approval. | Мне нужен кто-то, чтобы провести наши коммерческие документы мимо утверждения их телесетью. |