I need someone that has done it so many times before. |
Мне нужен кто-то, кто уже сотни раз это делал. |
Tell Warner I need that autopsy. |
Скажите Уорнер, мне нужен ответ. |
I still need an address for insurance purposes. |
Мне нужен ваш адрес для страховки. |
TARA: Tell Jax I don't need a watchdog. |
Передай Джексу - мне сторожевой пёс не нужен. |
Ann, I need that bear. |
Энн, мне нужен этот мишка. |
So, I need Daddy's license plate number or Cal's. |
И так, мне нужен номер прав папы или Кэла. |
They need a little beefcake with their politics. |
Им был нужен красавчик с примесью политики. |
Axl, I need your phone. |
Аксель, мне нужен твой телефон. |
Anyway, I need some advice. |
К делу, мне нужен совет. |
Because you need a chance to get out of the doghouse. |
Потому что тебе нужен шанс выбраться из немилости. |
I need a complete summary of their nurses' union negotiation. |
Мне нужен полный отчет по переговорам с их профсоюзом медсестер. |
Go tell him don't need anybody. |
Скажи ему, что мне никто не нужен. |
She said she didn't need anybody. |
Она сказала, что ей никто не нужен. |
'Cause sometimes I think you need someone to stop you. |
Иногда тебе нужен тот, кто тебя остановит. |
We've only just left and I do not need a break. |
Мы только вышли и мне не нужен перерыв. |
Maybe you're the kind of leader we need. |
Возможно, ты тот лидер, который нам нужен. |
At the start of your glorious reign, the last thing you need is an ABSCAM or Watergate. |
В начале твоего великолепного правления тебе меньше всего нужен политический скандал. |
We only need one of them to dangle in front of the city as an example. |
Нам нужен только один из них чтобы болтался перед всем городом в качестве примера. |
I need your incident report, Sullivan. |
Мне нужен твой отчет о происшествии, Салливан. |
I need my son, now. |
Мне нужен мой сын, сейчас. |
I'll be okay, I just need a glass of water. |
Ничего, мне нужен стакан воды. |
I need your voice in the council. |
Мне нужен ваш голос на совете. |
It is your voice we need, Highness. |
Это ваш голос нам нужен, Ваше Высочество. |
If you don't know that, then we need a leader who does. |
Если ты не знаешь этого, то нам нужен лидер, который знает. |
We need and old-school crescent wolf to conduct the wedding. |
Нам нужен волк полумесяцев старой закалки, чтобы провести свадьбу. |