| I need someone that has done it so many times before. | Мне нужен кто-то, кто уже сотни раз это делал. |
| Tell Warner I need that autopsy. | Скажите Уорнер, мне нужен ответ. |
| I still need an address for insurance purposes. | Мне нужен ваш адрес для страховки. |
| TARA: Tell Jax I don't need a watchdog. | Передай Джексу - мне сторожевой пёс не нужен. |
| Ann, I need that bear. | Энн, мне нужен этот мишка. |
| So, I need Daddy's license plate number or Cal's. | И так, мне нужен номер прав папы или Кэла. |
| They need a little beefcake with their politics. | Им был нужен красавчик с примесью политики. |
| Axl, I need your phone. | Аксель, мне нужен твой телефон. |
| Anyway, I need some advice. | К делу, мне нужен совет. |
| Because you need a chance to get out of the doghouse. | Потому что тебе нужен шанс выбраться из немилости. |
| I need a complete summary of their nurses' union negotiation. | Мне нужен полный отчет по переговорам с их профсоюзом медсестер. |
| Go tell him don't need anybody. | Скажи ему, что мне никто не нужен. |
| She said she didn't need anybody. | Она сказала, что ей никто не нужен. |
| 'Cause sometimes I think you need someone to stop you. | Иногда тебе нужен тот, кто тебя остановит. |
| We've only just left and I do not need a break. | Мы только вышли и мне не нужен перерыв. |
| Maybe you're the kind of leader we need. | Возможно, ты тот лидер, который нам нужен. |
| At the start of your glorious reign, the last thing you need is an ABSCAM or Watergate. | В начале твоего великолепного правления тебе меньше всего нужен политический скандал. |
| We only need one of them to dangle in front of the city as an example. | Нам нужен только один из них чтобы болтался перед всем городом в качестве примера. |
| I need your incident report, Sullivan. | Мне нужен твой отчет о происшествии, Салливан. |
| I need my son, now. | Мне нужен мой сын, сейчас. |
| I'll be okay, I just need a glass of water. | Ничего, мне нужен стакан воды. |
| I need your voice in the council. | Мне нужен ваш голос на совете. |
| It is your voice we need, Highness. | Это ваш голос нам нужен, Ваше Высочество. |
| If you don't know that, then we need a leader who does. | Если ты не знаешь этого, то нам нужен лидер, который знает. |
| We need and old-school crescent wolf to conduct the wedding. | Нам нужен волк полумесяцев старой закалки, чтобы провести свадьбу. |