| I don't think I need the thermometer. | Не думаю, что мне нужен термометр. |
| I need someone to coach me through my contractions. | Мне нужен кто-нибудь, чтобы помочь мне контролировать схватки. |
| I need someone who speaks French and German. | Мне нужен кто-то, кто знает французский и немецкий. |
| But, if Greece is to implement these reforms successfully, its citizens need a missing ingredient: Hope. | Но для того, чтобы Греция провела все эти реформы успешно, ее гражданам нужен недостающий ингредиент - Надежда. |
| That is why we now need the Integrated Global Action Plan. | Вот почему теперь нам нужен Комплексный глобальный план действий. |
| We need a better answer this time. | И на сей раз нам нужен лучший ответ. |
| Given the problems with ratings agencies, investors and regulators recognize the need for a different approach. | На фоне этих проблем с рейтинговыми агентствами и инвесторы, и регуляторы признают, что нужен новый подход. |
| At a time when the global economy is sputtering, we need growth. | В то время, когда мировая экономика трещит по швам, нам нужен рост. |
| I need an aspirin and a trough of water. | Мне нужен аспирин и ведро воды. |
| I don't need a cellphone, Branch. | Не нужен мне мобильный, Брэнч. |
| Yes, I need a map of Dortmund. | Да, мне нужен план города, Дортмунда. |
| Do you need a-a tissue or... | Вам не нужен платок или... крепкие объятья? |
| We need the insight of your twisted mind to locate Kitty Galore. | Нам нужен твой извращенный ум, чтобы найти Китти Галор. |
| Pennock! I need you back here, mate. | Пэдок, ты мне нужен здесь. |
| But we need a cryogenic centrifugal pump. | Но нам нужен криогенный центробежный насос. |
| I'm going to a party and I need a present. | Я еду на вечеринку, и мне нужен подарок. |
| Savings must be channeled to firms that need capital for innovation and sustainable job creation. | Сбережения должны направляться в те компании, которым нужен капитал для инноваций и для создания устойчивых рабочих мест. |
| I just need you to get a hold of Maricruz. | Ты мне нужен, чтобы удержать Марикруз. |
| You'll need some rest to face tomorrow. | Тебе нужен отдых перед завтрашним днём. |
| I want that device, and I need it now. | Я хочу этот прибор и он нужен мне сейчас же. |
| Since we lost the tablet, Kevin figures we don't need him. | Раз мы потеряли скрижаль, Кевин нам больше не нужен. |
| Or... maybe you don't need me. | Или, может, я тебе не нужен. |
| Okay, I don't need a history lesson. | Ладно, мне не нужен экскурс в историю. |
| We need someone who's been through that cycle with him time after time. | Нам нужен человек, который проходил все это вместе с ним несколько раз. |
| Okay, seriously, I need names asap. | Серьезно, мне нужен список побыстрей. |