Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
I don't think I need the thermometer. Не думаю, что мне нужен термометр.
I need someone to coach me through my contractions. Мне нужен кто-нибудь, чтобы помочь мне контролировать схватки.
I need someone who speaks French and German. Мне нужен кто-то, кто знает французский и немецкий.
But, if Greece is to implement these reforms successfully, its citizens need a missing ingredient: Hope. Но для того, чтобы Греция провела все эти реформы успешно, ее гражданам нужен недостающий ингредиент - Надежда.
That is why we now need the Integrated Global Action Plan. Вот почему теперь нам нужен Комплексный глобальный план действий.
We need a better answer this time. И на сей раз нам нужен лучший ответ.
Given the problems with ratings agencies, investors and regulators recognize the need for a different approach. На фоне этих проблем с рейтинговыми агентствами и инвесторы, и регуляторы признают, что нужен новый подход.
At a time when the global economy is sputtering, we need growth. В то время, когда мировая экономика трещит по швам, нам нужен рост.
I need an aspirin and a trough of water. Мне нужен аспирин и ведро воды.
I don't need a cellphone, Branch. Не нужен мне мобильный, Брэнч.
Yes, I need a map of Dortmund. Да, мне нужен план города, Дортмунда.
Do you need a-a tissue or... Вам не нужен платок или... крепкие объятья?
We need the insight of your twisted mind to locate Kitty Galore. Нам нужен твой извращенный ум, чтобы найти Китти Галор.
Pennock! I need you back here, mate. Пэдок, ты мне нужен здесь.
But we need a cryogenic centrifugal pump. Но нам нужен криогенный центробежный насос.
I'm going to a party and I need a present. Я еду на вечеринку, и мне нужен подарок.
Savings must be channeled to firms that need capital for innovation and sustainable job creation. Сбережения должны направляться в те компании, которым нужен капитал для инноваций и для создания устойчивых рабочих мест.
I just need you to get a hold of Maricruz. Ты мне нужен, чтобы удержать Марикруз.
You'll need some rest to face tomorrow. Тебе нужен отдых перед завтрашним днём.
I want that device, and I need it now. Я хочу этот прибор и он нужен мне сейчас же.
Since we lost the tablet, Kevin figures we don't need him. Раз мы потеряли скрижаль, Кевин нам больше не нужен.
Or... maybe you don't need me. Или, может, я тебе не нужен.
Okay, I don't need a history lesson. Ладно, мне не нужен экскурс в историю.
We need someone who's been through that cycle with him time after time. Нам нужен человек, который проходил все это вместе с ним несколько раз.
Okay, seriously, I need names asap. Серьезно, мне нужен список побыстрей.