| This is yates, I need harbor patrol. | Это Йетс, Мне нужен береговой патруль. |
| You need someone who knows civil court. | Вам нужен кто-то, кто знает гражданский суд. |
| So you know we need him? | Так вы думаете, что он нам нужен? |
| I need someone else to bet on me, too. | Мне нужен кто-то еще, кто бы поставил на меня. |
| I may not be able to protect you if you need me. | Я не смогу тебя помочь, если буду нужен тебе. |
| That's exactly why we need you. | Именно поэтому, нам нужен ты. |
| You need a new manager for the car wash. | Для мойки тебе нужен новый менеджер. |
| We need a computer, which he has given you. | Нам нужен компьютер, который он дал вам. |
| I need a list that you have promised. | Мне нужен список, который вы обещали. |
| Now I just need one more... | И мне нужен ещё кто-то один... |
| I think we need the real McCoy here, Sam. | Я думаю, здесь нам нужен настоящий Маккой, Сэм. |
| Please, man, I need you here. | Пожалуйста, чувак, ты нужен мне здесь. |
| I'll need a moment to make contact. | Мне нужен будет момент для связи. |
| Well, you need a father, of course. | Ну, Вам нужен отец, конечно. |
| I don't need someone using me to get another man killed. | Мне не нужен тот, кто использует меня, чтобы убить другого человека. |
| Look, we've got real leads, and I need you in here. | Смотри, у нас есть реальные зацепки, и ты нам нужен здесь. |
| You need the sedatives more than I do. | Тебе он нужен больше чем мне. |
| I need a you're free. | Мне нужен кавалер, если вы свободны. |
| We need an X-ray to be sure. | Нам нужен рентген чтобы быть уверенными. |
| He doesn't need an ambulance, he needs an inhaler. | Ему не нужна Скорая, ему нужен ингалятор. |
| We need his fingerprint to start the thing. | Нам нужен отпечаток его пальца, чтобы включить двигатели. |
| That's what we need you for, Hugh. | Поэтому нам нужен ты, Хью. |
| If... you need another player. | Если вдруг... нужен еще один игрок. |
| We need someone to get us rid from men. | Мне нужен кто-то, кто избавит нас от мужчин. |
| I need a-a real man from the real world. | Мне нужен настоящий мужик из настоящего мира. |