Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
Don't go in, we need you. Не входи, ты нам нужен здесь.
It sounds to me like you need a better contract. По-моему, тебе нужен контракт получше.
I need some advice about... unions. Мне нужен совет насчет... профсоюзов.
I need you to get those... traitors away from my front door. Ты мне нужен, чтобы убрать этих... предателей от моего главного входа.
I need your entire security design Langley needed. Мне нужен полный доступ к системам безопасности Лэнгли.
I need everything you have on Langley. Мне нужен полный доступ к системам безопасности Лэнгли.
But our battery is almost dead, and we need the phone. У нас аккумулятор практически сдох, нам нужен телефон.
You maybe need a better skater when you try your tricks. Тебе наверное нужен помощник получше, что бы тренироваться.
We don't need the whole haystack. Нам не нужен весь стог сена.
Look, I don't need a shrink. Послушайте, мне не нужен психиатр.
Hold on, you need the vest if you're going to touch the body. Постой, тебе нужен жилет, если ты собираешься трогать тело.
We need a slice of old cheese... Нам нужен кусочек сыра... старого.
You tell them boys we need some Klan down here in Canton. И скажи ребятам, что нам нужен здесь Клан.
We don't need another pilot. Нам не нужен ещё один пилот.
I think we might need a stake or two. Я думаю, нам нужен кол или даже парочка.
Wait, you need a crystal ball. Стой, тебе нужен хрустальный шар.
And I'm going to need someone to spearhead the council. И мне будет нужен кто-то, чтобы возглавить совет.
You need good credit to get a loan-y thingie. Тебе нужен хороший капитал для ссуды.
Well, if you ever need a friend... Ну, если тебе нужен друг.
Maybe it doesn't need air. А может им не нужен воздух.
I don't need anybody else but soldiers. Мне не нужен никто кроме солдат.
Well, we're moving into this region and we need someone with influence, connections. Видите ли, мы осваиваем этот регион, и нам нужен тут кто-то со связями и влиянием.
That's why I need you here. Вот почему ты мне нужен здесь.
That's why you need this therapy. Вот зачем тебе нужен этот сеанс.
If you need an investigator, Carmen is the best. Если тебе нужен следователь, Кармен лучшая.