I need some relationship advice from the perfect couple. |
От вашей идеальной пары мне нужен совет об отношениях с мужчиной. |
So I don't need anybody else. |
Так что касается меня, то мне никто другой не нужен. |
I really need the cupcake business. |
Мне на самом деле нужен этот кексовый бизнес. |
I supported him because we need him. |
Я поддержал его, потому что он нам нужен. |
Don't need no other lovin' baby... |
Ты и я, и дьявол, всего трое Не нужен другой любимый малыш... |
Sounds like you need a vacation. |
Звучит так, как будто тебе нужен отпуск. |
I think I need a cocktail first. |
Я думаю, что для начала мне нужен коктейль. |
But I need you to be safe... |
Но ты нужен мне живым! - Все мы смертны, но без этого... |
You need somebody to help you with this. |
Тебе нужен кто-то, кто смог бы помочь тебе с этим. |
We need someone smart, aggressive, conniving. |
Нам нужен кто-то умный, напористый и без личных обид. |
I still need a reverend though. |
Кстати, мне до сих пор нужен священник. |
You need someone saying you're doing good. |
Тебе нужен кто-то, кто говорит, что ты хорошо справляешься. |
Guys like Holland, Forrester, they need someone like me. |
Такие парни, как Ходданд, Форрестер, им нужен кто-то вроде меня. |
I need someone I can love. |
Мне нужен тот, кого можно просто любить. |
We need someone to do the math. |
Нам нужен кто-то, кто сможет сделать математические расчеты. |
We need someone who knows how. |
Нам нужен кто-то, кто знает что делать. |
Dependable when we need you the most. |
На тебя можно положиться, когда ты нам нужен. |
As in I really need coffee-coffee-coffee. |
Это как бы, мне очень нужен кофе-кофе-кофе. |
Every time I need you, you go. |
Каждый раз, когда ты мне нужен, я оказываюсь в одиночестве. |
You need someone who speaks his language... |
Вам нужен тот, кто говорит на его языке... |
You still need access to my apartment. |
Тебе всё ещё нужен доступ, чтобы попасть ко мне домой. |
Looks like Lorraine doesn't need you. |
Выглядит так, как будто Лотарингии ты не нужен. |
A woman who says she doesn't need me anymore. |
Для женщины, которая сказала, что я ей больше не нужен. |
But I need someone Barnes knows will betray me. |
Но мне нужен кто-то, кого Барнс знает, кто предаст меня. |
We need the on-call DI, we need CSI, we need the CIU, we need H-MIT. |
Нам нужен дежурный следователь, криминалисты, дорожная полиция и отдел спецрасследований. |