| I need a Jet at Tithe bora. | Мне нужен самолет в Десятинной бора. |
| But he's there for me when I need him. | Но он здесь ради меня, когда он нужен мне. |
| And I need someone who can talk some sense into the father. | И мне нужен кто-то, кто сможет вразумить отца. |
| I see why you don't need anybody. | Я понимаю, почему тебе никто не нужен. |
| I'll need you here in the forrest. | Ты нужен мне здесь, в лесу. |
| I told you that I need him. | Говорил же, что он нужен мне. |
| Sounds like you need this vacation more than I do. | Сдается мне, тебе отпуск нужен больше, чем мне. |
| Let me know if you, need any pointers. | Если нужен совет, только намекни. |
| Don't need this fat man scarf. | Мне не нужен этот шарф для толстяков. |
| Listen... all we need is one person who's willing to give you a chance. | Послушай, нам всего лишь нужен человек, который захочет дать тебе шанс. |
| The bee-eaters need someone to stir things up a bit. | Щуркам нужен кто-то еще, чтобы разворошить траву. |
| I need it to access the system. | Он нужен мне для доступа к системе. |
| More than that, we need someone who actually knows how to work these antiques. | Нам нужен не только доступ к серверу, но ещё и тот, кто знает, как работать на этом антиквариате. |
| Someone told me I need a browser on my computer. | Кое-кто сказал, что мне нужен браузер. |
| To find out, we need a man skilled in the potent cocktail of big horsepower and little grip. | Для этого нам нужен человек с навыками управления смесью большой мощности и малой управляемости. |
| Yannis, I need an answer. | Яннис, мне нужен твой ответ. |
| I don't need Domingo to be Domingo. | Мне не нужен Доминго, чтобы им быть. |
| I don't need Diamondback to handle my problems. | Мне не нужен Даймондблэк чтобы решить проблему. |
| I don't need another dime. | Потому что мне не нужен лишний цент. |
| People say we don't need another hero, but now we got one. | Люди говорят что им не нужен другой герой, он у нас есть. |
| This is why you need August Marks. | Поэтому вам и нужен Август Маркс. |
| This is Station 549, I need the system admin. | Это станция 549. Мне нужен системный админ. |
| I told Aly I need a new partner. | Я сказал Али, что мне нужен новый напарник. |
| No, t-they must need him for something. | Нет, он им для чего-то нужен. |
| We need a hero, not a hothead. | Нам нужен герой, а не тот, кто будет пороть горячку. |