Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
I don't need a daddy. I just need a place to crash. Мне не нужен папочка, мне нужен ночлег.
You need the Intersect, and I need him, so Morgan Grimes is staying exactly where he belongs, which is the Burbank Buy More. Вам нужен Интерсект, а мне нужен он, поэтому Морган Граймс остаётся там, где должен, то есть в "Бай Мор" Бёрбэнка.
If you say you need him, you must need him. Если говоришь, он тебе нужен, значит, нужен.
I don't need noney. I need a nan. Не нужны мне деньги, мне нужен муж.
Okay, you know how people need they also need massages to relax? Людям нужно перемещаться, и им также нужен массаж для релаксации.
And we probably need, well, we probably need a cowboy to be quite honest. Также нам скорее всего понадобится, да, нам, наверное, нужен ковбой, если честно.
And I know you all need me, but I'll call you if I need any of you. И я знаю, что нужен всем вам, но если мне понадобится кто-то из вас - я позвоню.
No, I need you here, I need you to keep an eye... Нет, ты нужен мне здесь, нужно, чтобы ты присмотрел...
I need you as much as you need me, all right. Вы нужны мне также, как я нужен вам, ясно.
I need you in the courtroom, and I need the phone. Ты мне нужна на суде и мне нужен этот телефон.
Well, I may not need Superman to be a hero, but I will always need you. Что ж, может, мне и не нужен Супермен, чтобы быть героем, но ты мне всегда будешь нужна.
No, but you need a friend, maybe even more than you need that drink. Нет, но друг нужен. может даже больше, чем выпивка.
I need something real to believe in, and I really need my brother to live, because he's all that I have right now. Мне нужно что-то настоящее во что верить, и мне нужен мой брат живым, потому что он все что есть у меня осталось.
I don't need another one, and you don't need anyone else either. Не нужна мне другая, и тебе другой не нужен.
CM: Exactly, but you don't need the Xbox, you only need a camera. КМ: Точно, но ХЬох не нужен, нужна лишь камера.
I don't need a Star Wars reference right now, Winn. I need a plan. Мне нужен план, а не отсылки к Звездным Войнам.
And she's got potential, but we need an experienced profiler and we need one now. И у нее есть потенциал, но нам нужен опытный аналитик, и срочно.
Why do you not understand that the need of my people for their Controller is greater than your need for your friend. Почему вы не понимаете, что моим людям Регулятор нужен больше, чем вам нужен ваш друг.
I need him, I need them all. Он мне нужен, и все остальные тоже.
Well, you don't need a bounty hunter, you need an army. Тогда вам нужен не охотник за головами, а целая армия.
Donna, I need somebody who can tell me if Sutter's buying shares, and I need it before the market opens tomorrow. Донна, мне нужен человек, который может сказать, покупает ли Саттер акции, и он мне нужен до открытия биржи.
You need me to run the ship, and I need him. Я нужен тебе, чтобы управлять кораблем, а мне нужен он.
I need, I need ritodrine to stop the labor. Мне нужен... мне нужен Ритодрин для предотвращения выкидыша.
I need more Transformium, and I need it now, to build more prototypes. Мне нужен трасформий. И он мне нужен сейчас, чтобы создать больше прототипов.
The magazine doesn't need me anymore and frankly I don't need it. Я больше не нужен этому журналу, Да и если начистоту, он тоже мне не нужен.