| Tell him I need an expert witness on synthetic drugs. | Скажи ему, что мне нужен в свидетели эксперт по синтетическим наркотикам. |
| You need rest and you need it now. | Тебе нужен отдых, и он нужен тебе сейчас. |
| You need me to defeat Isabella and to do that we need our brother in York. | Я вам нужен, чтобы уничтожить Изабеллу и для этого нам нужен наш брат из Йорка. |
| I need a finish, and I need it now. | Мне нужен конец и нужен сейчас. |
| I need you more than you need me. | Ты нужен мне больше, чем я нужен тебе. |
| Okay, I need a giant lollipop, and I need it now. | Так, мне нужен гигантский чупа-чупс, и он нужен мне немедленно. |
| Maybe they don't need me anymore, but I need them. | Возможно, я не нужен им больше, но они мне нужны. |
| It doesn't need gas, you don't need insurance, and you can park it anywhere. | Ему не нужен бензин, тебе не нужна страховка, и можно парковаться где угодно. |
| I need a clear-up and you need a break. | ћне нужно освежитьс€, и тебе нужен перерыв. |
| It can be a temporary thing, but you need sleep, and I need a roommate. | Это может быть временно, но тебе нужно где-то спать, а мне нужен сосед. |
| I need this wisp and I need my brothers, so turn around and go. | Мне нужен этот огонек и мне нужны мои братья, так что уходи. |
| Kid, you don't need a P.I., you need a therapist. | Парень, тебе не частный детектив нужен, а терапевт. |
| I can also say I need a list of every one of Slattery Corp's creditors, and I need it yesterday. | Я также могу поручить сделать список всех кредиторов компании Слэттери, который нужен был ещё вчера. |
| We don't need animal products, and we certainly don't need white bread or Coke. | Нам не нужны продукты животного происхождения, и нам точно не нужен белый хлеб или кока-кола. |
| It can cure and give immunity, but they need it in quantity and they need it fast. | Он может вылечить и дать иммунитет, но им нужно большое количество и он нужен срочно. |
| I'm sorry, but I need more, and we both need sleep. | Мне очень жаль, но мне нужно нечто большее, и нам обоим нужен сон. |
| [beep] I need - I need a tac team out on walnut and layton. | Мне нужен отряд спецназа на углу Уолнат и Лэйтон. |
| I need help with an old case. I need someone I can trust. | Мне нужен помощник, чтобы покопаться в старом деле. |
| Maybe you need a friend more than you need a job. | Может быть друг тебе сейчас нужен больше, чем работа. |
| I just think I might need them as much as they probably need me. | Просто подумал, что все же, может, я нужен им, как и они мне. |
| Women always think you need the man, you need the father. | Женщины всегда думают, что нужен мужчина, нужен отец... |
| I need this vacation, Richard, and I need it now. | Мне нужен этот отдых, Ричард. Нужен прямо сейчас. |
| I, I need... I need my prescription. | Мне нужен, нужен мой рецепт. |
| Now you need a guide, Duchess, and I... need transportation. | Вам нужен проводник, Графиня, а мне... нужен транспорт. |
| Well, we need a roommate, you need a room. | Ну, нам нужен сосед по комнате, а тебе нужна комната. |