| Okay, look, we need a plan. | Так, слушайте, нам нужен план. |
| I need you in PT 3 right now. | Ты нужен в З кабинете физиотерапии прямо сейчас. |
| We all need a wake-up call sometimes. | Нам всем временами нужен отрезвляющий душ. |
| You need the computer to fight Fulcrum. | Вам нужен компьютер для борьбы с "Фулкрумом." |
| It's exactly why we need you, Coxy. | Именно поэтому ты нам нужен, Кокси. |
| 'Once again, I need air, inspection air. | Еще раз, мне нужен воздух, проверка воздуха. |
| I need Jimmy here for opening night. | Джимми нужен мне здесь на вечер открытия. |
| And I need Jimmy at the ballet for the ballet. | А мне Джимми нужен на балете для балета. |
| Just in case you need another busy night off. | На случай, если тебе нужен будет еще выходной. |
| I need a plan B to get your mother back. | Мне нужен план Б, как вернуть твою маму. |
| I need a man with the heart of a dragon. | Мне нужен человек с сердцем дракона. |
| Mama, I don't need any sunblock. | Мама, мне не нужен солнцезащитный лосьон. |
| You may be exactly what we need. | Ты именно тот, кто нам нужен. |
| In fact, you're just what we need, girl. | Фактически, Вы просто та, кто нам нужен, девочка. |
| Lavon, I really need some advice. | Левон, мне очень нужен совет. |
| But the meeting's in two hours, so I need your answer. | Но встреча уже через два часа, поэтому мне нужен ваш ответ. |
| Okay, we'll need the town's strongest men to roll the whale back in the water. | Итак, нам нужен самый сильный мужчина в городе скатить кита обратно в воду. |
| I just need one good shot. | Мне нужен всего один точный выстрел. |
| We need our most disgusting mutant leading the charge. | Нам нужен самый отвратительный мутант во главе. |
| I would need a warrant if there wasn't a danger to life and limb. | Мне бы нужен был ордер если бы не было угрозы жизни и конечностям. |
| She'll need a check-up every six months but yes. | Ей нужен будет осмотр каждые шесть месяцев, но думаю да. |
| We need a symbol of integrity like yourself. | Нам нужен символ честности, такой как вы. |
| But about the World Cup, I need your answer now. | Но что касается чемпионата, мне нужен ваш ответ прямо сейас. |
| I guess one of us doesn't need a demon to help follow a clue trail. | Думаю, одному из нас не нужен демон чтобы последовать за ключом. |
| She didn't need me for that. | Для этого я ей не нужен. |