Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Need - Нужен"

Примеры: Need - Нужен
Okay, look, we need a plan. Так, слушайте, нам нужен план.
I need you in PT 3 right now. Ты нужен в З кабинете физиотерапии прямо сейчас.
We all need a wake-up call sometimes. Нам всем временами нужен отрезвляющий душ.
You need the computer to fight Fulcrum. Вам нужен компьютер для борьбы с "Фулкрумом."
It's exactly why we need you, Coxy. Именно поэтому ты нам нужен, Кокси.
'Once again, I need air, inspection air. Еще раз, мне нужен воздух, проверка воздуха.
I need Jimmy here for opening night. Джимми нужен мне здесь на вечер открытия.
And I need Jimmy at the ballet for the ballet. А мне Джимми нужен на балете для балета.
Just in case you need another busy night off. На случай, если тебе нужен будет еще выходной.
I need a plan B to get your mother back. Мне нужен план Б, как вернуть твою маму.
I need a man with the heart of a dragon. Мне нужен человек с сердцем дракона.
Mama, I don't need any sunblock. Мама, мне не нужен солнцезащитный лосьон.
You may be exactly what we need. Ты именно тот, кто нам нужен.
In fact, you're just what we need, girl. Фактически, Вы просто та, кто нам нужен, девочка.
Lavon, I really need some advice. Левон, мне очень нужен совет.
But the meeting's in two hours, so I need your answer. Но встреча уже через два часа, поэтому мне нужен ваш ответ.
Okay, we'll need the town's strongest men to roll the whale back in the water. Итак, нам нужен самый сильный мужчина в городе скатить кита обратно в воду.
I just need one good shot. Мне нужен всего один точный выстрел.
We need our most disgusting mutant leading the charge. Нам нужен самый отвратительный мутант во главе.
I would need a warrant if there wasn't a danger to life and limb. Мне бы нужен был ордер если бы не было угрозы жизни и конечностям.
She'll need a check-up every six months but yes. Ей нужен будет осмотр каждые шесть месяцев, но думаю да.
We need a symbol of integrity like yourself. Нам нужен символ честности, такой как вы.
But about the World Cup, I need your answer now. Но что касается чемпионата, мне нужен ваш ответ прямо сейас.
I guess one of us doesn't need a demon to help follow a clue trail. Думаю, одному из нас не нужен демон чтобы последовать за ключом.
She didn't need me for that. Для этого я ей не нужен.