| I need your laptop so I can configure the software. | Мне нужен твой ноут, чтобы настроить программу. |
| I need that anger and confidence. | Мне нужен твой гнев и уверенность. |
| You don't need him to raise the baby. | Он не нужен тебе, чтобы вырастить ребенка. |
| Most people do need a plan. | Больше всего на свете людям нужен план. |
| I need someone to help me move it. | Мне нужен кто-то, чтобы помог переместить его. |
| I need medical advice for a friend, Alaric. | Мне нужен медицинский совет для друга, Аларика. |
| I need my ritual in order to get out of my head. | Мне нужен мой ритуал, чтобы освободиться от мыслей. |
| But that's why I need you. | Вот почему ты мне и нужен. |
| And more importantly, I need some laughs in my life. | И, что ещё важнее, мне нужен смех в моей жизни. |
| Now, they need a strong, resilient, competent leader to get them through this. | Сейчас им нужен сильный, гибкий, компетентный лидер, чтобы через это пройти. |
| Do I need my own lawyer, or... | Нужен ли мне собственный адвокат, или... |
| Russell, listen to me, we need him. | Рассл, послушай меня, он нам нужен. |
| I need a baby to pick up girls. | Мне нужен ребёнок, чтобы снимать девчонок. |
| I need a check for a million in 24 hours. | Мне нужен чек на миллион в течении суток. |
| If we need an expert on licking ourselves, we'll give you a call. | Если нам будет нужен эксперт... по вылизыванию, мы тебе позвоним. |
| I need your level-6 authorisation code. | Мне нужен ваш авторизационный код 6-го уровня. |
| And I need an experienced combat officer to do it. | И мне нужен опытный боевой офицер, чтобы это сделать. |
| I'm here if you need me. | Я здесь, если я нужен. |
| I think I do need a vacation. | Я думаю, что мне в самом деле нужен отпуск. |
| I need an engineer down here right away. | Мне нужен техник здесь и сейчас. |
| I need the key to the back door. | Мне нужен ключ от задней двери. |
| What we need now is a senior detective to handle the negotiations and get Miletti back safely. | Кто нам сейчас действительно нужен, так это старший офицер, который проведёт переговоры и вернёт Милетти домой. |
| Well, it is now because these jokers need you. | Ну, теперь он им станет, потому что этим клоунам ты нужен. |
| Anyway, your dad'll need you. | В любом случае, ты нужен своему отцу. |
| Look, I need a new calculus textbook. | Слушайте, мне нужен новый учебник по интегральному исчислению. |